I.adj. comm. [convenio], coming together, meeting: “ego, qui amantis unā inter se facerem convenas,” Plaut. Mil. 2, 1, 61: “aquae,” Amm. 23, 3, 8; 23, 6, 57; Sol. 37: “serpentes,” id. 47: “convenā undique multitudine,” Amm. 15, 5, 25.—Hence, subst. plur.: convĕnae , ārum, comm., a multitude collected together, assembled strangers, refugees, tramps, etc.: eodem convenae complures ex agro accessitavere, Cato ap. Gell. 18, 12, 7: “Romulus pastores et convenas congregasse videtur,” Cic. de Or. 1, 9, 37; Sall. H. 4, 61, 17 Dietsch; Plin. 5, 17, 15, § 73; Aur. Vict. Vir. Ill. 2: “(Dionysius) quibusdam convenis et feris barbaris corporis custodiam committebat,” Cic. Tusc. 5, 20, 58.—
II. As nom. prop.: Convĕnae , ārum, m., the mixed people, the Refugees, a community gathered by Pompey at the foot of the Pyrenees, on the Garumna, now St. Bertrand des Comminges, Plin. 4, 19, 33, § 108; cf. Hier. adv. Vigil. IV. p. 282.