a. bind fast, secure “ἴυγγα τετράκναμον — ἐν ἀλύτῳ ζεύξαισα κύκλῳ” (sc. “Μήδεια”) P. 4.215 in tmesis, “χαίταισι μὲν ζευχθέντες ἔπι στέφανοι” O. 3.6 met., “εἴργει δὲ πότμῳ ζυγένθ᾽ ἕτερον ἕτερα” (Er. Schmid: “ζυγόν θ̓”. codd.) N. 7.6 “ἀμφοτερᾶν τοι χαρίτων σὺν θεοῖς ζεύξω τέλος καὶ τὸν ἀκερσεκόμαν Φοῖβον χορεύων — καὶ τὰν ἁλιερκέα Ἰσθμοῦ δειράδ̓” I shall secure an execution of both songs I. 1.6 “ἀμνάμονες δὲ βροτοί, ὅ τι μὴ σοφίας ἄωτον ἄκρον κλυταῖς ἐπέων ῥοαῖσιν ἐξίκηται ζυγέν” I. 7.19 ]“ζευχθεῖσα προβώμ[ιο ” Pae. 10.20
b. harness, yoke up “ἦ πόλλ᾽ ἀμφὶ κρουνοῖς Πάγασον ζεῦξαι ποθέων ἔπαθεν” O. 13.64 “Ἄρτεμις οἰοπόλας ζεύξαισ᾽ ἐν ὀργαῖς Βακχίαις φῦλον λεόντων[ Δ.” 2. 20. of the chariot of song, “ὦ Φίντις, ἀλλὰ ζεῦξον ἤδη μοι σθένος ἡμιόνων ᾆ τάχος” O. 6.22 “Θώρακος ὅσπερ ἐμὰν ποιπνύων χάριν τόδ᾽ ἔζευξεν ἅρμα Πιερίδων” P. 10.65 “ἅρμα δ᾽ ὀτρύνει Χρομίου Νεμέα τ̓ ἔργμασιν νικαφόροις ἐγκώμιον ζεῦξαι μέλος” N. 1.7