1
قَدَمَ القَوْمَ
ذ
, aor.
قَدُمَ
, inf. n.
قَدْمٌ (S, * Msb, K) and
قُدُومٌ; (K;) and ↓
تَقَدَّمَهُمْ ; (S, * Msb, K;) and ↓
قَدَّمَهُمْ ; and ↓
اِسْتَقْدَمَهُمْ ; (K:)
He became before the people: (TA:) syn.
سَبَقَهُمْ; (Msb;)
he preceded them; went before them; took precedence of them; headed them; led them, so as to serve as an example, or
object of imitation. ― -b2- See
أَمَّهُمْ. ― -b3-
قَدِمَ البَلَدَ, aor.
قَدَمَ
, inf. n.
قُدُومٌ and
مَقْدَمٌ, [
He came to, or
arrived at, the town, &c.] (Msb.)
أَخْذَنِى مَا قَدُمَ وَماَ
حَدُثَ: see art.
حدث. ― -b4-
قَدِمَ عَلَى الأَمْرِ
i. q.
عَلَيْهِ ↓
أَقْدَمَ [
He advanced boldly to undertake the affair]. (TA.) See an ex. in a verse voce
مُضَافٌ. ― -b5- See 6.
2
قَدَّمَ زَيْدًا إِِلَى الحَائِطِ
ذ
He brought Zeyd near, or
caused him to draw near, or
to approach, to the wall. (Msb.) ― -b2-
قَدَّمَهُ
He put it forward; offered it; proffered it. ― -b3-
He brought, and
brought forward, him or
it. ― -b4-
قَدَّمَ لَهُ طَعَامًا
He proffered, offered, or
presented to him, food. ― -b5-
قَدَّمَ
He did good or evil
previously, or
beforehand: (Bd, and Jel in xxxvi. 11; &c.:)
he laid up in store. (Bd in xii. 48.) See
زَلَّفَهُ. ― -b6-
قَدَّمَ
He made foremost; put, brought, or
sent, forward; he advanced him or it:
he promoted him. ― -b7-
قَدَّمَهُ عَلَى غَيَرِهِ, inf. n.
تَقْدِيمٌ,
He made him, or
it, to be before, or
have precedence of, another, in time: and
in place; i. e.
he placed, or
put, him, or
it, before another; or
made him, or
it, to precede another: and
in rank, or
dignity; i. e.
he preferred him, or
it, before another; or
honoured, or
esteemed, him, or
it, above another. (Kull, p. 104.) ― -b8-
قَدَّمَهُ
لِكَذَا
He prepared it, or
provided it beforehand, for such a thing. See Kur, xii. 48. ― -b9-
قَدَّمَ
عِنْدَ ا@للّٰهِ خَيْرًا
He prepared, or
provided in store, for himself, good, [i. e.
a reward,]
with God. (A and Mgh in art.
حسب.) ― -b10-
قدّم لَهُ الثَّمَنَ
He paid him in advance, or
beforehand, the price. ― -b11-
قَدَّمَ أَنْ پَفْعَلَ كَذَا
He preferred doing such a thing; syn.
آثَرَ, i. e.
فَضَّلَ. (M in art.
أَثر.) [Hence,
قَدَّمَ العَجْزَ فِىالشَّىْءِ
He preferred backwardness with respect to the thing.] (See
فَرَّطَ and
فُرُطٌ: and see Kull, p. 279.) ― -b12-
قَدَّمَ syn. with
تَقَدَّمَ, q. v.: like as
أَخَّرَ is with
تَأَخَّرَ: so in the Kur, xli. 1. (TA, art,
أخر.) ― -b13-
قَدَّمَ [is trans. and intrans.: for its significations as an intrans. v., see its syn.
تقدّم, and see 1:] as a trans. v. it is contr. of
أَخَّرَ. (Msb, art.
أخر.) ― -b14-
قَدَّمَ is syn. with
بَدَأَ بِهِ. (Mgh and Msb in art.
بدأ.) ― -b15-
قَدَّمَ
إِِلَيْهِ فِى كَذَا: see
تَقَدَّمَ. ― -b16- See
تَأَذَّنَ voce
آذَنَ. ― -b17-
قَدَّمَ أَوْلَادًا and
قَدَّمَتْهُمْ: see
أَفْرَطَ. ― -b18-
قَدَّمَهُ and ↓
أَقْدَمَهُ
He urged him forward. (Mo'allakát, 157.) ― -b19-
قَدَّمَ has
تَقْدِمَةٌ for an inf. n.
4
أَقْدَمَ
ذ
He was bold, or
audacious. ― -b2-
أَقْدَمَ
عَلَى الأَمْرِ
He ventured upon, or
addressed himself to, the thing boldly, courageously, or
daringly; (S, K;)
he attempted it. ― -b3-
أَقْدَمَ على قِرْنِهِ
He behaved boldly, courageously, or
daringly, against his adversary; (Msb;)
he attached him. ― -b4- See 1. ― -b5-
أَقْدِمْ, (improperly
إِِقْدِمْ,) said to a horse,
Advance boldly! (S.) So rendered voce
أَهَابَ, and
هَبْ.
5
تَقَدَّمَ
ذ
He was, or
became, or
went, before, or
ahead; preceded; had, or
took, precedence; contr. of
تَأَخَّرَ, q. v. See 1. ― -b2-
تَقَدَّمَ إِِلَى
الحَائِطِ
He drew near, or
approached, to the wall. (Msb.) ― -b3-
تَقَدَّمَ
He advanced; went forward, or
onward. (L, art.
قود.) ― -b4-
تَقَدَّمَ
عَلَى الحَقِّ: see Bd, xviii. 27. ― -b5-
تَقَدَّمَ
He became advanced, or
promoted. ― -b6-
تَقَدَّمَ مِنْهُ كَلاَمٌ: see
فَرَطَ: but the primary meaning is,
Speech proceeded from him previously. ― -b7-
تَقَدَّمَ عَلَى
غَيْرِهِ quasi-pass. of
قَدَّمَهُ عَلَى غَيْرِهِ;
He, or
it, was, or
became, before, or
had precedence of, another, in time: and
in place; i. e.
he, or
it, was, or
became, before another; preceded another; went before another: and
in rank, or
dignity; i. e.
he, or
it, was, or
became, preferred before another; or
honoured, or
esteemed, above another: in all these senses like
تَقَدَّمَ غَيْرَهُ. See
بَكَّرَ. ― -b8-
تَقَدَّمَ فِى أَمْرٍ [
He was forward in an affair]
قَبْلَ فِعْلِهِ [
before doing it]. (A'Obeyd, T in art.
رمى.) ― -b9-
تَقَدَّمَ
i. q.
سَبَقَ; (K, art.
سبق, &c.;) and
contr. of
تَأَخَّرَ. (TA, art.
أخر.) ― -b10-
تَقَدَّمَ إِِلَيْهِ فِى كَذَا, (K,) or
بِكَذَا, (Msb,) or both, (Mgh,)
He commanded, ordered, bade, charged, or enjoined, him respecting, or
to do, such a thing; (Mgh, Msb, K;) as also ↓
قَدَّمَ , inf. n.
تَقْدِيمٌ. (Msb.)
6
تَقَادَمَ
ذ
is best rendered
It became old: and ↓
قَدُمَ
it was old.
8
اِقْتَدَى بِهِ
ذ
He did as he did, following his example; or
taking him as an example, an exemplar, a pattern, or
an object of imitation. (Msb.)
He followed his example, imitated him; &c.
10
اِسْتَقْدَمَ
ذ
He went before. ― -b2-
اِسْتَقْدَمَتْ
رِحَالَتُكَ: see art.
رحل.
قَدَمٌ
ذ
The
human foot, from the ankle downwards. (Mgh.) ― -b2-
لَهُ قَدَمٌ رَاسِخَةٌ فِى العِلْمِ: see art.
رسخ. ― -b3-
عَلَى قَدَمٍ عَظِيمٍ
On an excellent foundation. ― -b4-
فُلَانٌ عَلَى قَدَمِ فُلَانٍ
Such a one is successor of such a one.
قِدَمٌ
ذ
Oldness; antiquity. ― -b2-
Existence, or duration, or time, without beginning; like
أَزَلٌ (Kull, p. 31; &c.) See
أَزَلٌ. ― -b3-
عَلَى وَجْهِ الدَّهْرِ:
قِدَمُ الدَّهْرِ means properly
the olden time; antiquity. ― -b4-
علَىَ قِدَمِ الدَّهْرِ [
In, or
from, old, or
ancient, time; of old]. (S, M, K, art.
أس; in the first and last of which it is coupled with the like phrase.)
مِنْ قُدُمٍ
ذ
[
In front]. (K, voce
ظُنْبُوبٌ.) ― -b2-
قُدُمٌ: see
أُخُرٌ.
قاَدِمَةٌ
ذ
as applied to a part of a camel's saddle is an improper word: the proper term is
وَاسِطٌ.
قَدُومٌ
ذ
An adz; [so in the present day, but pronounced
قَدُّوم;]
a certain implement of the carpenter; (S, Mgh, Msb;)
a
فَأْس
with which one hews, or forms or fashions by cutting. (S.)
قَدِيمٌ
ذ
Ancient; old; to which no commencement is assigned. ― -b2-
مَالٌ قَدِيمٌ
Old, or
long-possessed, property. (S, A, Mgh, Msb, all in art.
تلد.) ― -b3-
قَدِيمٌ The
reputation (
حَسَبٌ) of a man or people. (TA, art.
دثر.) See a verse in 1 of art.
ثنى. ― -b4-
القَدِيمُ, as an epithet applied to God,
i. q.
القَدِيمُ الأَزَلِىُّ
The Ancient without beginning.
القُدَّامُ
ذ
The location that is before.
قَوادِمُ
ذ
: respecting the feathers thus called, see voce
مَنَاكِبُ, and
أَبْهَرُ.
جَرِىْءُ المُقْدَمِ
ذ
: see art.
جرأ.
المُقْدَم is here syn. with
الإِِقْدَام.
مَقْدَامٌ
ذ
Very bold or daring or courageous (S, K,)
against the enemy; (S;) as also
مَقْدَامَةٌ. (S.) ― -b2-
مِقْدَامَةٌ: see voce
مِعْزاَبَة. ― -b3- [The pl.]
مَقَادِمُ
Fronts; fore parts. See an ex. voce
أَعْثَرَ. ― -b4-
مَقَادِيمُ The
front of the forehead. (JK.)
مُقَدَّمٌ
ذ
A provost, chief, head, director, conductor, or manager. ― -b2-
مُقَدَّمٌ The
antecedent (or
first proposition)
in an enthymeme, and (
first part)
of a hypothetical proposition. ― -b3-
مُقَدَّمَةٌ The
van, or
vanguard, of an army.
مُقَدِّمَةٌ
ذ
The
ground whereon rests an inquiry or
investigation: and the
ground whereon rests the truth of an evidence or
a demonstration: and
a [
premiss or]
proposition which is made a part of a syllogism: and
المُقَدِّمَةُ الغَرِيبَةُ is
that [
premiss]
which is both actually and virtually suppressed in the syllogism; as when we say, A is equal to B, and B is equal to C, when it results that A is equal to C, by means of the
مُقَدِّمَة غَرِيبَة,
which is, every equal to the equal of a thing is equal to that thing. (KT.)
مُتَقَدِّمٌ
ذ
Preceding: anterior; being, or
lying, in advance of others. ― -b2-
مُتَقَدِّمٌ فِى الأُمُورِ
Forward in affairs.
الآمُسْتَقْدِمِينَ
ذ
in the Kur, xv. 24: see Bd; and see its opposite,
المُسْتَأْخِرِينَ.