hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow 20 0 Browse Search
View all matching documents...

Browsing named entities in Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow. You can also browse the collection for John Wolfgang Von Goethe or search for John Wolfgang Von Goethe in all documents.

Your search returned 10 results in 6 document sections:

Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow, Chapter 6: marriage and life at Brunswick (search)
and the accent. This good English pronunciation of French is still not unfamiliar to those acquainted with Anglicized or Americanized regions of Paris. Among the maturer books of Mary Potter was Worcester's Elements of History, then and now a clear and useful manual of its kind, and a little book called The Literary Gem (1827), which was an excellent companion or antidote for Worcester's History, as it included translations from the German imaginative writers just beginning to be known, Goethe, Richter, and Korner, together with examples of that American literary school which grew up partly in imitation of the German, and of which the Legend of Peter Rugg, by William Austin, is the only specimen now remembered. With this as a concluding volume, it will be seen that Mary Potter's mind had some fitting preparation for her husband's companionship, and that the influence of Bryant in poetry, and of Austin, the precursor of Hawthorne, in prose, may well have lodged in her mind the amb
Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow, Chapter 9: illness and death of Mrs. Longfellow (search)
ced from its foundations down to Jean Paul Richter, who was for him, as for many other Americans of the same period, its high-water mark, even to the exclusion of Goethe. It will be remembered that Longfellow's friend, Professor Felton, translated not long after, and very likely with Longfellow's aid or counsel, Menzel's History of German Literature, in which Goethe is made quite a secondary figure. It is also to be noticed that George Bancroft, one of the half dozen men in America who had studied at a German University, wrote about the same time a violent attack on Goethe in the Boston Christian Examiner, in which he pronounced him far inferior to VolGoethe in the Boston Christian Examiner, in which he pronounced him far inferior to Voltaire, not in genius and industry only, but still more in morality. He says of him farther, He imitates, he reproduces, he does not create and he does not build up. . . . His chances at popularity are diminishing. Twaddle will not pass long for wisdom. The active spirit of movement and progress finds in his works little that a
Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow, Chapter 10: Craigie House (search)
crawl over her white turban unmolested. She would have nothing done to protect the trees from these worms; she used to say, Why, sir, they are our fellow-worms; they have as good a right to live as we have. It was certainly a strange chance which threw the young poet, on his return from Europe, into the curiously cosmopolitan atmosphere of Mrs. Craigie's mind. The sale catalogue of her books lies before me, a mass of perhaps five hundred odd volumes of worthy or worthless literature: Goethe's Werther beside the American Frugal Housewife, and Heath's Book of Beauty beside Hannah More. Yet it was doubtless the only house in Cambridge which then held complete sets of Voltaire and Diderot, of Moli-ère, Crebillon, and Florian, Madame de Sevigne and Madame de Stael. Some of the books thus sold form a part to this day of the Longfellow library at Craigie House; but there is no reference to the poet in the original catalogue, except that it includes Outre-Mer, No. 1, doubtless the s
Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow, Chapter 20: Dante (search)
. For what does a translation exist, after all, if not to draw us toward that quality in the original which the translator, even at his best, can rarely reach? Goethe says that the translator is a person who introduces you to a veiled beauty; he makes you long for the loveliness behind the veil, and we have in the notes to his ., 733). It may be doubted, however, whether Longfellow, even if left to himself in making his version, could ever have reached the highest point attained by Goethe, from the mere difference between the two languages with which he and his original had to deal. The charm of Longfellow's earlier versions is, after all, an Englante can no more be truthfully transmuted into this than we can transmute the charms of a spring morning into those of a summer afternoon, or violets into roses. Goethe, it is well known, took for his model as to the language of Faust the poetry of Hans Sachs, Longfellow's cobbler bard; and Dante's terse monosyllables were based
Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow, Chapter 24: Longfellow as a man (search)
gn honors; and these did not come from Oxford and Cambridge only, since in 1873 he was chosen a member of the Russian Academy of Sciences, and in 1877 of the Spanish Academy. At home he was the honored member of every literary club or association to which he cared to belong. In the half-rural city where he spent his maturer life—that which he himself described in Hyperion as this leafy blossoming, and beautiful Cambridge—he held a position of as unquestioned honor and reverence as that of Goethe at Weimar or Jean Paul at Baireuth. This was the more remarkable, as he rarely attended public meetings, seldom volunteered counsel or action, and was not seen very much in public. But his weight was always thrown on the right side; he took an unfeigned interest in public matters, always faithful to the traditions of his friend Sumner; and his purse was always easily opened for all good works. On one occasion there was something like a collision of opinion between him and the city governm
Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow, Index (search)
121. Fuller, Margaret. See Ossoli. Fulton, Robert, 6. Furness, Rev. W. H., 192. Furness Abbey, 219. Garrison, William L., 285; his Liberator, mentioned, 163,166; his Memoirs, cited, 167 note. Gazette, United States Literary, the, 23-26, 29 note, 41; Longfellow contributes to, 27. Georgia (State), 143. Germany, 8, 50-52, 65, 71, 98, 125, 142, 156, 170, 199. Gervinus, George G., 112. Gladstone, William E., 221. Gloucester, Mass., 264. Goddard, William, 97. Goethe, John Wolfgang von, 64, 92, 112, 234, 289; his Werther, mentioned, 120; quoted, 233. Goldsmith, Oliver, 50, 62. Goodrich, Samuel G., 72; his Recollections of a Lifetime, mentioned, 74. Gorges, Thomas, 131. Gongora, Luis de, 68. Gothenburg, 97, 101-103. Gottingen, 52. Gower, Sir, Ronald, his My Reminiscences quoted, 279-281. Graham, Mr., 158. Graham's Magazine, 164, 193. Grant, General Ulysses S., 6. Granville, Earl, 254; offers Longfellow bust to the Dean, 250, 251. Gray,