hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow 1 1 Browse Search
View all matching documents...

Browsing named entities in Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow. You can also browse the collection for Ernst Schmidt or search for Ernst Schmidt in all documents.

Your search returned 1 result in 1 document section:

Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow, Appendix III: translations of Mr. Longfellows works (search)
is: 1859. Die Brautwerbung des Miles Standish. Übersetzt von Karl Knortz. Leipzig: 18—. Miles Standish's Brautwerbung. Übersetzt von F. Manefeld. 1867. Die Sage von Konig Olaf. Übersetzt von Ernst Rauscher. The Same. Übersetzt von W. Hertzberg. Gedichte von H. W. L. Deutsch von Alexander Neidhardt. Darmstadt: 1856. Hyperion. Deutsch von Adolph Bottger. Leipzig: 1856. Pandora. Übersetzt von Isabella Schuchardt. Hamburg: 1878. Morituri Salutamus. Übersetzt von Dr. Ernst Schmidt. Chicago: 1878. The Hanging of the Crane. Das Kesselhangen. Übersetzt von G. A. Zundt: n. d. The Same. Einhangen des Kesselhakens, frei bearbeitet von Joh. Henry Becker: n. d. Sammtliche Poetische Werke von H. W. L. Übersetzt von Hermann Simon. Leipzig: n. d. Longfellow's Tales of a Wayside Inn und ihre Quellen, etc. Varnhagen: 1884. Dutch Evangeline. Een verhaal van Arcadie, d. S. J. van den Bergh en B. Ph. de Kanter. Haarlem: 1856. Outre Mer en Kavanagh.