hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
Sallust, Conspiracy of Catiline (ed. John Selby Watson, Rev. John Selby Watson, M.A.) 10 0 Browse Search
C. Valerius Catullus, Carmina (ed. Sir Richard Francis Burton) 6 0 Browse Search
Isocrates, Speeches (ed. George Norlin) 2 0 Browse Search
P. Ovidius Naso, Art of Love, Remedy of Love, Art of Beauty, Court of Love, History of Love, Amours (ed. various) 2 0 Browse Search
Titus Livius (Livy), History of Rome, books 1-10 (ed. Rev. Canon Roberts) 2 0 Browse Search
M. Tullius Cicero, Orations, for his house, Plancius, Sextius, Coelius, Milo, Ligarius, etc. (ed. C. D. Yonge) 2 0 Browse Search
M. Tullius Cicero, Orations, for Quintius, Sextus Roscius, Quintus Roscius, against Quintus Caecilius, and against Verres (ed. C. D. Yonge) 2 0 Browse Search
C. Valerius Catullus, Carmina (ed. Leonard C. Smithers) 2 0 Browse Search
Flavius Josephus, Antiquities of the Jews (ed. William Whiston, A.M.) 2 0 Browse Search
C. Suetonius Tranquillus, The Lives of the Caesars (ed. Alexander Thomson) 2 0 Browse Search
View all matching documents...

Your search returned 32 results in 13 document sections:

1 2
Isocrates, To Nicocles (ed. George Norlin), section 5 (search)
For when men look at their honors, their wealth, and their powers, they all think that those who are in the position of kings are the equals of the gods; but when they reflect on their fears and their dangers, and when, as they review the history of monarchs, they see instances where they have been slain by those from whom they least deserved that fate, other instances where they have been constrained to sin against those nearest and dearest to them, and still others where they have experienced both of these calamities, then they reverse their judgement and conclude that it is better to live in any fashion whatsoever than, at the price of such misfortunes, to rule over all Asia.
Flavius Josephus, Antiquities of the Jews (ed. William Whiston, A.M.), Book 1, section 143 (search)
s, as many of the moderns suppose. Shem is also called the father of all the children of Heber, or of all the Hebrews, in a history long before Abram passed over Euphrates, Genesis 10:21, though it must be confessed that, Genesis 14:13, where the original says they told Abram the Hebrew, the Septuagint renders it the passenger, (GREEK): but this is spoken only of Abram himself, who had then lately passed over Euphrates, and is another signification of the Hebrew word, taken as an appellative, and not as a proper name. Heber begat Joetan and Phaleg: he was called Phaleg, because he was born at the dispersion of the nations to their several countries; for Phaleg among the Hebrews signifies division. Now Joctan, one of the sons of Heber, had these sons, Elmodad, Saleph, Asermoth, Jera, Adoram, Aizel, Decla, Ebal, Abimael, Sabeus, Ophir, Euilat, and Jobab. These inhabited from Cophen, an Indian river, and in part of Asia adjoining to it. And this shall suffice concerning the sons of Shem.
C. Valerius Catullus, Carmina (ed. Sir Richard Francis Burton), HIS ADIEUX TO BITHYNIA (search)
HIS ADIEUX TO BITHYNIA Now Spring his cooly mildness brings us back, Now th' equinoctial heaven's rage and wrack Hushes at hest of Zephyr's bonny breeze. Far left (Catullus!) be the Phrygian leas And summery Nicaea's fertile downs: Fly we to Asia's fame-illumined towns. Now lust my fluttering thoughts for wayfare long, Now my glad eager feet grow steady, strong. O fare ye well, my comrades, pleasant throng, Ye who together far from homesteads flying, By many various ways come homewards hieing.
C. Valerius Catullus, Carmina (ed. Sir Richard Francis Burton), Epithalamium On Vinia And Manlius (search)
ke flamey veil: glad hither come Come hither borne by snow-hue'd feet Wearing the saffron'd sock. And, roused by day of joyful cheer, Carolling nuptial lays and chaunts With voice as silver ringing clear, Beat ground with feet, while brandisht flaunts Thy hand the piney torch. For Vinia comes by Manlius woo'd, As Venus on th' Idalian crest, Before the Phrygian judge she stood And now with blessed omens blest, The maid is here to wed. A maiden shining bright of blee, As Myrtle branchlet Asia bred, Which Hamadryad deity As toy for joyance aye befed With humour of the dew. Then hither come thou, hieing lief, Awhile to leave th' Aonian cave, Where 'neath the rocky Thespian cliff Nymph Aganippe loves to lave In cooly waves outpoured. And call the house-bride, homewards bring Maid yearning for new married fere, Her mind with fondness manacling, As the tough ivy here and there Errant the tree enwinds. And likewise ye, clean virginal Maidens, to whom shall haps befall Like day, in
C. Valerius Catullus, Carmina (ed. Sir Richard Francis Burton), (LOQUITUR) BERENICE'S LOCK. (search)
se greatness won thee a royal Marriage—a deed so prow, never a prower was dared? Yet how sad was the speech thou spakest, thy husband farewelling! (Jupiter!) Often thine eyes wiping with sorrowful hand! What manner God so great thus changed thee? Is it that lovers Never will tarry afar parted from person beloved? Then unto every God on behalf of thy helpmate, thy sweeting, Me thou gayest in vow, not without bloodshed of bulls, If he be granted return, and long while nowise delaying, Captive Asia he add unto Egyptian bounds. Now for such causes I, enrolled in host of the Heavens, By a new present, discharge promise thou madest of old: Maugrè my will, 0 Queen, my place on thy head I relinquished, Maugrè my will, I attest, swearing by thee and thy head; Penalty due shall befall whoso makes oath to no purpose. Yet who assumes the vaunt forceful as iron to be? E'en was that mount o'erthrown, though greatest in universe, where through Thía's illustrious race speeded its voyage to end, Whe
C. Valerius Catullus, Carmina (ed. Leonard C. Smithers), Poem 66 (search)
ds you spoke when bidding your bridegroom farewell! Jupiter! how often with sad hand [you wiped] your eyes! What mighty god changed you? Was it that lovers are unwilling to be long absent from their dear one's body? Then did you promise me to the whole of the gods on your sweet consort's behalf, not without blood of oxen, if he should be granted safe return. In no long time he added captive Asia to the Egyptian territory. For these reasons I, bestowed amidst the celestial host, by a new gift fulfil your ancient vow. Unwillingly, O queen, did I quit your brow, unwillingly: I swear to you and to your head; if anyone swears lightly, may he bear a suitable penalty: but who may claim himself equal to steel? Even that mountain was swept away, the greatest on earth, over which Thia's illustri
M. Tullius Cicero, Divinatio against Q. Caecilius (ed. C. D. Yonge), chapter 17 (search)
hat man. After that, Verres comes to Lilybaeum; he takes cognisance of the affair; he disapproves of the act; he compels his quaestor to pay back and restore to its owner all the money which he had confiscated, having been received for the property of Agonis. He is here, and you may well admire it, no longer Verres, but Quintus Mucius. “Quintus Mucius Scaevola is spoken of here, who in be year A.U.C. 660 was sent as proconsul to Asia, where he governed with such justice and strictness that the senate afterwards by formal decree reminded magistrates about to depart for that province of his example.”—Hottoman. For what could he do more delicate to obtain a high character among men? what more just to relieve the distress of the women? what more severe to repress the licentiousness of his quaestor? All this appears to me most exceedingly praiseworthy. But at the <
M. Tullius Cicero, For Sestius (ed. C. D. Yonge), chapter 31 (search)
r cause were now in such a state that we seemed to look up, and to be coming to life again. Whoever had had the slightest participation in the wickedness of Clodius as connected with my sufferings, wherever he came, or in whatever trial he appeared, was sure to be condemned. Not a man was found who would admit that he had given a vote against me. My brother had departed from Asia, with every appearance of mourning, but with far deeper grief at his heart. As he came towards the city, the whole city went forth to meet him with tears and groans. The senate was speaking with unusual freedom. The Roman knights were constantly meeting. That excellent man Piso, my son-in-law,He was dead. who was not allowed time to receive the reward of his affection, eithe
Titus Livius (Livy), The History of Rome, Book 1 (ed. Rev. Canon Roberts), chapter 45 (search)
AfterLeague with the Latins. the State was augmented by the expansion of the City and all domestic arrangements adapted to the requirements of both peace and war, Servius endeavoured to extend his dominion by state-craft, instead of aggrandising it by arms, and at the same time made an addition to the adornment of the City. The temple of the Ephesian Diana was famous at that time, and it was reported to have been built by the cooperation of the states of Asia. Servius had been careful to form ties of hospitality and friendship with the chiefs of the Latin nation, and he used to speak in the highest praise of that cooperation and the common recognition of the same deity. By constantly dwelling on this theme he at length induced the Latin tribes to join with the people of Rome in building a temple to Diana in Rome. Their doing so was an admission of the predominance of Rome; a question which had so often been disputed by arms. Though the Latins, after their many unfortun
P. Ovidius Naso, Art of Love, Remedy of Love, Art of Beauty, Court of Love, History of Love, Amours (ed. various), Elegy XII: The Poet rejoices for the favours he has received of his mistress. (search)
Troy; What glory was there by th' Atrides won, So many chiefs before a single town! Not thus did I my pleasant toils pursue, And the whole glory to myself is due; Myself was horse and foot, myself alone The captain and the soldier was in one, And fought beneath no banner but my own. Whether by strength I combated, or wile, Fortune did ever on my actions smile; I only owe my triumph to my care, And by my patience only won the fair. Nor was my cause of quarrel new; the same Set Europe and proud Asia in a flame. For Helen, ravish'd by the Dardan boy, Was the war wag'd that sunk the pride of Troy; The Centaurs double form'd, half man, half beast, Defil'd with horrid war the nuptial feast; Inflam'd by wine and woman's magic charms, They turn'd the jolly face of joy to arms. 'Twas woman urg'd the strife; a second fair Involv'd the Trojans in a second war. What wreck, what ruin, did a Woman bring On peaceful Latium, and its pious king! When Rome was young and in her infant state What woes did
1 2