Browsing named entities in Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow. You can also browse the collection for Department de Ville de Paris (France) or search for Department de Ville de Paris (France) in all documents.

Your search returned 14 results in 6 document sections:

Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow, Chapter 5: first visit to Europe (search)
me hear French conversation,—for the French are always talking. Besides, the conversation is the purest of French, inasmuch as persons from the highest circles in Paris are residing here, —amongst others, an old gentleman who was of the household of Louis the Sixteenth, and a Madame de Sailly, daughter of a celebrated advocate nages which I enjoy here, and you can easily imagine others which a country residence offers over that of a city, during the vacation of the literary institutions at Paris and the cessation of their lectures. It is to be noticed from the outset that the French villages disappointed him as they disappoint many others. In his letteowing:— From Orleans I started on foot for Tours on the fifth of October. October is my favorite month of the twelve. When I reflected that if I remained in Paris I should lose the only opportunity I might ever enjoy of seeing the centre of France in all the glory of the vintage and the autumn, I shut the book-lid and took w<
Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow, Chapter 6: marriage and life at Brunswick (search)
same necessity of acquiring it as your brother is of acquiring the Latin. Mrs. Barbauld's demands, however, are not extravagant, as she thinks that a young person who reads French with ease, who is so well grounded as to write it grammatically, and has what I should call a good English pronunciation will by a short residence in France gain fluency and the accent. This good English pronunciation of French is still not unfamiliar to those acquainted with Anglicized or Americanized regions of Paris. Among the maturer books of Mary Potter was Worcester's Elements of History, then and now a clear and useful manual of its kind, and a little book called The Literary Gem (1827), which was an excellent companion or antidote for Worcester's History, as it included translations from the German imaginative writers just beginning to be known, Goethe, Richter, and Korner, together with examples of that American literary school which grew up partly in imitation of the German, and of which the
Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow, Chapter 13: third visit to Europe (search)
its address in Havre; and presume it reached him safely. In coming through France it was not in my power to go into Brittany, and avail myself of your letter of introduction to him; the place of his residence lying too far out of my route. From Paris I came through Belgium to this ancient city of Boppard, where I have remained stationary since the first of June. With kind remembrances to Mrs. Quincy and your family, Very truly yours Henry W. Longfellow. Harvard College Papers [Ms.], 2d0 Sep. 1842. Longfellow spent his summer at the water-cure in Marienberg, with some diverging trips, as those to Paris, Antwerp, and Bruges. In Paris he took a letter to Jules Janin, now pretty well forgotten, but then the foremost critic in Paris, who disliked the society of literary men, saying that he never saw them and never wished to see them; and who had quarrelled personally with all the French authors, except Lamartine, whom he pronounced as good as an angel. In Bruges the young t
Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow, Chapter 19: last trip to Europe (search)
,—that he was deeply grateful for the kindness which had been shown him. Ib. 114, 115. After visiting the House of Lords with Mr. R. C. Winthrop, on one occasion, he was accosted by a laboring man in the street, who asked permission to speak with him, and recited a verse of Excelsior, before which the poet promptly retreated. Passing to the continent, the party visited Switzerland, crossed by the St. Gothard Pass to Italy, and reached Cadenabbia, on the Lake of Como. They returned to Paris in the autumn; then went to Italy again, staying at Florence and Rome, where they saw the Abbe Liszt and obtained that charming sketch of him by Healy, in which the great musician is seen opening the inner door and bearing a candle in his hand. In the spring they visited Naples, Venice, and Innsbruck, returning then to England, where Longfellow received the degree of D. C. L. at Oxford; and they then visited Devonshire, Edinburgh, and the Scottish lakes. He again received numberless invita
Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow, Appendix III: translations of Mr. Longfellows works (search)
w York: 1856. The Same. Conte d'acadie. Traduit par Charles Brunel. Prose. Paris: 1864. The Same. Par Leon Pamphile Le May. Quebec: 1865. Also Quebec, 1870.Poemes sur l'esclavage. Traduits par Paul Blier et Edward Mac-Donnel. Prose. Paris et Valenciennes: 1854. Hiawatha. Traduction avec notes par M. H. Gomont. Nancy, Paris: 1860. Drames, et Poesies. Traduits par X. Marmier. (The New England Tragedies.) Paris: 1872. Hyperion et Kavanagh. Traduit de l'anglais, et precede d'une NParis: 1872. Hyperion et Kavanagh. Traduit de l'anglais, et precede d'une Notice sur l'auteur. 2 vols. Paris et Bruxelles: 1860. The Psalm of Life, and other Poems. Tr. by Lucien de la Rive in Essais de Traduction Poetique. Paris: 1870. Paris et Bruxelles: 1860. The Psalm of Life, and other Poems. Tr. by Lucien de la Rive in Essais de Traduction Poetique. Paris: 1870. Italian Alcune Poesie di Enrico W. Longfellow. Traduzione dalla Inglese di Angelo Messedaglia. Padova: 1866. Also Torino, 1878. Lo Studente Spagnuolo. Prima VeParis: 1870. Italian Alcune Poesie di Enrico W. Longfellow. Traduzione dalla Inglese di Angelo Messedaglia. Padova: 1866. Also Torino, 1878. Lo Studente Spagnuolo. Prima Versione Metrica di Alessandro Bazzini. Milano: 1871. The Same. Traduzione di Nazzareno Trovanelli. Firenze: 1876. Poesie sulla Schiavitiu. Tr. in Versi Italiani da
Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow, Index (search)
, 8. Oehlenschlaeger, Adam G., compared with Longfellow, 196, 197. Ohio, 275. Ojibway chief, 208; Indians enact Hiawatha, 209. Orleans, 48. Ossian, 15. Ossoli, Margaret Fuller, 138,260; criticizes Longfellow, 52, 163. Our Native Writers, Longfellow's oration, 21, 22; quoted, 30-36. Outre-Mer, 55, 67, 71, 73, 119,121, 124, 193; comparison of, with Irving's Sketch Book, 69, 70; Mrs. Longfellow's letter about, 83. Oxford, Eng., 223, 288. Packard, Prof., Alpheus, 61. Paris, 46-48, 63, 158, 161, 223. Parker, Theodore, 285. Parsons, Theophilus, 23, 27. Parsons, Thomas W., 209, 214, 215. Paul, Jean, 199, 289. Payne, John, 131. Peabody, Rev. O. W. B., 70. Percival, James Gates, 19, 23, 27, 145. Pfizer, Ludwig, his Junggesell, mentioned, 149. Philadelphia, Pa., 22, 51, 132, 164, 166, 192, 193, 264. Phillips, Wendell, 285. Pierce, Mrs. Anne (Longfellow), 91, 92, 100. Pierce, George W., 81, 91, 99,112. Pierpont, Rev., John, 145. Platen, Count von