Browsing named entities in M. W. MacCallum, Shakespeare's Roman Plays and their Background. You can also browse the collection for 1569 AD or search for 1569 AD in all documents.

Your search returned 1 result in 1 document section:

M. W. MacCallum, Shakespeare's Roman Plays and their Background, part app. e, chapter 1 (search)
ver, it becomes even less striking in the English version; which, after all, Shakespeare is more likely to have known, if he knew the poem at all: But God doth force thee flee; would God had kept away Such guilefull guests, and Troians had in Carthage made no stay. The Heroycall Epistles of the learned poet Publius Ouidius Naso in English verse: set out and translated by George Turberville, gent, etc. Transcribed from a copy in the Bodleian, which Malone, who owned it, conjecturally dated 1569. Professor Zielinski's next argument is singularly unconvincing. He says: The situation (ie. in the Epistle and in the Play) is parallel even in details, as everyone will tell himself: moreover the poet himself confesses it: Where souls do couch on flowers, we'll hand in hand, And with our sprightly port make the ghosts gaze: Dido and her Aeneas shall want troops And all the haunt be ours. (IV. xiv. 51.) But in the first place this has reference not to the