hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
Harper's Encyclopedia of United States History (ed. Benson Lossing) 539 1 Browse Search
Cambridge History of American Literature: volume 3 (ed. Trent, William Peterfield, 1862-1939., Erskine, John, 1879-1951., Sherman, Stuart Pratt, 1881-1926., Van Doren, Carl, 1885-1950.) 88 0 Browse Search
Cambridge History of American Literature: volume 1, Colonial and Revolutionary Literature: Early National Literature: Part I (ed. Trent, William Peterfield, 1862-1939., Erskine, John, 1879-1951., Sherman, Stuart Pratt, 1881-1926., Van Doren, Carl, 1885-1950.) 58 0 Browse Search
Thomas Wentworth Higginson, Women and Men 54 0 Browse Search
C. Edwards Lester, Life and public services of Charles Sumner: Born Jan. 6, 1811. Died March 11, 1874. 54 0 Browse Search
Thomas Wentworth Higginson, Book and heart: essays on literature and life 44 0 Browse Search
Adam Badeau, Grant in peace: from Appomattox to Mount McGregor, a personal memoir 39 1 Browse Search
Thomas Wentworth Higginson, The new world and the new book 38 0 Browse Search
George Bancroft, History of the United States from the Discovery of the American Continent, Vol. 7, 4th edition. 38 0 Browse Search
Bliss Perry, The American spirit in lierature: a chronicle of great interpreters 36 0 Browse Search
View all matching documents...

Browsing named entities in Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow. You can also browse the collection for Americans or search for Americans in all documents.

Your search returned 11 results in 7 document sections:

Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow, Chapter 1: Longfellow as a classic (search)
delineate his career. The editor of one of the great London weeklies said to an American traveller not many years ago, A stranger can hardly have an idea of how familiar many of our working people, especially women, are with Longfellow. Thousands can repeat some of his poems who have never read a line of Tennyson and probably never heard of Browning. This passage I take from an admirable recent sketch by Professor Edwin A. Grosvenor of Amherst College, one of the most cosmopolitan of Americans, who spent seven years as professor of history at Robert College, Constantinople. He goes on to tell how, in the largest private library in the Ottoman Empire, the grand vizier showed him as his favorite book a large volume of Longfellow, full of manuscript comments in Turkish on the margin, adding that he knew some of the poems by heart. Professor Grosvenor was at one time— in 1879—travelling by steamer from Constantinople to Marseilles with a Russian lady who had been placed under his
Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow, Chapter 5: first visit to Europe (search)
. 7. Description of the White Mountains: tale of the Bloody Hand. 10. Reception of Lafayette in a country village. 13. Down East: the missionary of Acadie. Life, i. 165. A few days after, he wrote from Gottingen to his father, I shall never again be in Europe. We thus see his mind at work on American themes in Germany, as later on German themes in America, unconsciously predicting that mingling of the two influences which gave him his fame. His earlier books gave to studious Americans, as I can well recall, their first imaginative glimpses of Europe, while the poet's homeward-looking thoughts from Europe had shown the instinct which was to identify his later fame with purely American themes. It is to be noticed that whatever was artificial and foreign in Longfellow's work appeared before he went to Europe; and was the same sort of thing which appeared in all boyish American work at that period. It was then that in describing the Indian hunter he made the dance go roun
Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow, Chapter 9: illness and death of Mrs. Longfellow (search)
poet, from his own country, whom he saw for the first time. An added sorrow came to hi in the death of his brother-in-law and dearest friend, George W. Pierce, He the young and strong, as he afterwards wrote in his Footsteps of Angels; but in accordance with the advice of his friend Ticknor he absorbed himself in intellectual labor, taking the direction of a careful study of German literature This he traced from its foundations down to Jean Paul Richter, who was for him, as for many other Americans of the same period, its high-water mark, even to the exclusion of Goethe. It will be remembered that Longfellow's friend, Professor Felton, translated not long after, and very likely with Longfellow's aid or counsel, Menzel's History of German Literature, in which Goethe is made quite a secondary figure. It is also to be noticed that George Bancroft, one of the half dozen men in America who had studied at a German University, wrote about the same time a violent attack on Goethe in the
Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow, Chapter 11: Hyperion and the reaction from it (search)
n was received was due partly to the love story supposed to be implied in it, and largely to the new atmosphere of German life and literature which it opened to Americans. It must always be remembered that the kingdom in which Germany then ruled was not then, as now, a kingdom of material force and business enterprise, but as Germans themselves claimed, a kingdom of the air; and into that realm Hyperion gave to Americans the first glimpse. The faults and limitations which we now see in it were then passed by, or visible only to such keen critics as Orestes A. Brownson, who wrote thus of it in The Boston Quarterly Review, then the ablest of American periodous adventures right espouventables, briefly compyled and pyteous for to here. We must always remember that Longfellow came forward at a time when cultivated Americans were wasting a great deal of superfluous sympathy on themselves. It was the general impression that the soil was barren, that the past offered no material and t
Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow, Chapter 12: voices of the night (search)
ble, do not seem to me quite to recognize this truth, nor yet the companion fact that while Poe took captive the cultivated but morbid taste of the French public, it was Longfellow who called forth more translators in all nations than all other Americans put together. If, as Professor Wendell thinks, the foundation of Longfellow's fame was the fact that he introduced our innocent American public to the splendors of European civilization, Literary History of America, p. 384. how is it that his poems won and held such a popularity among those who already had these splendors at their door? It is also to be remembered that he was, if this were all, in some degree preceded by Bryant, who had opened the doors of Spanish romance to young Americans even before Longfellow led them to Germany and Italy. Yet a common ground of criticism on Longfellow's early poems lay in the very simplicity which made them, then and ever since, so near to the popular heart. Digby, in one of his agreeable
Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow, Chapter 16: literary life in Cambridge (search)
ment; among these being Platen's, Remorse, Reboul's, The Angel and Child, and Malherbe's, Consolation. It is to be remembered that Longfellow's standard of translation was very high and that he always maintained, according to Mrs. Fields, that Americans, French, and Germans had a greater natural gift for it than the English on account of the greater insularity of the latter's natures. Life, III. 370. It is also to be noted that he sometimes failed to find material for translation where otherslied to Mr. Norton for advice as to a desirable list of American authors from whom to make some literary selections, perhaps in connection with an annual then edited by him and called The Diadem. Professor Norton, as one of the most cultivated Americans, might naturally be asked for some such counsel. In replying he sent Mr. Furness, under date of January 7, 1845, a list of fifty-four eligible authors, among whom Emerson stood last but one, while Longfellow was not included at all. He then ap
Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow, Chapter 22: Westminster Abbey (search)
ecretary and the honorary treasurer, and said he thought he had been selected for the duty because he had spent two or three years of his life in the United States, and a still longer time in some of the British colonies. It gave him the greater pleasure to do this, having known Mr. Longfellow in America, and having from boyhood enjoyed his poetry, which was quite as much appreciated in England and her dependencies as in America. Wherever he had been in America, and where-ever he had met Americans, he had found there was one place at least which they looked upon as being as much theirs as it was England's—that place was the Abbey Church of Westminster. It seemed, therefore, to him that the present occasion was an excellent beginning of the recognition of the Abbey as what it had been called, —the Valhalla of the English-speaking people. He trusted this beginning would not be the end of its application in this respect. The company then proceeded to Poets' Corner, where, taking