hide Sorting

You can sort these results in two ways:

By entity
Chronological order for dates, alphabetical order for places and people.
By position (current method)
As the entities appear in the document.

You are currently sorting in ascending order. Sort in descending order.

hide Most Frequent Entities

The entities that appear most frequently in this document are shown below.

Entity Max. Freq Min. Freq
Troy (Turkey) 80 0 Browse Search
Phthia 26 0 Browse Search
Delphi (Greece) 18 0 Browse Search
Greece (Greece) 16 0 Browse Search
Hermione (Greece) 10 0 Browse Search
Asia 6 0 Browse Search
Thessaly (Greece) 4 0 Browse Search
Paris (France) 4 0 Browse Search
Nile 2 0 Browse Search
Argive (Greece) 2 0 Browse Search
View all entities in this document...

Browsing named entities in a specific section of Euripides, Andromache (ed. David Kovacs). Search the whole document.

Found 9 total hits in 3 results.

Troy (Turkey) (search for this): card 384
rs have I set fire to? I went to bed against my will with my master: will you then kill me rather than him, the man who is to blame? Will you let go the cause and attack the effect that came after? Alas for my misery! O my unhappy fatherland, what injustice I suffer! Why must I even have given birth and doubled the burden I bear? [But why do I lament these things but do not consider to their last drop the misfortunes immediately before me?] I saw Hector dragged to death behind a chariot and Troy put piteously to the torch, and I myself went, pulled by the hair, as a slave to the Argive ships. And when I came to Phthia, I was made the bride of Hector's slayer. How can life be sweet for me? To what shall I look? To my past or my present fate? I had left a single son, the eye of my life: those who have decided these things mean to kill him. But no, not to save my wretched life! If he survives he bears our hopes, while for me not to die on behalf of my child is a reproach. She leaves t
o blame? Will you let go the cause and attack the effect that came after? Alas for my misery! O my unhappy fatherland, what injustice I suffer! Why must I even have given birth and doubled the burden I bear? [But why do I lament these things but do not consider to their last drop the misfortunes immediately before me?] I saw Hector dragged to death behind a chariot and Troy put piteously to the torch, and I myself went, pulled by the hair, as a slave to the Argive ships. And when I came to Phthia, I was made the bride of Hector's slayer. How can life be sweet for me? To what shall I look? To my past or my present fate? I had left a single son, the eye of my life: those who have decided these things mean to kill him. But no, not to save my wretched life! If he survives he bears our hopes, while for me not to die on behalf of my child is a reproach. She leaves the altar and puts her arms about Molossus. There, I leave the altar and am in your hands, to cut my throat, slay, imprison,
Argive (Greece) (search for this): card 384
rather than him, the man who is to blame? Will you let go the cause and attack the effect that came after? Alas for my misery! O my unhappy fatherland, what injustice I suffer! Why must I even have given birth and doubled the burden I bear? [But why do I lament these things but do not consider to their last drop the misfortunes immediately before me?] I saw Hector dragged to death behind a chariot and Troy put piteously to the torch, and I myself went, pulled by the hair, as a slave to the Argive ships. And when I came to Phthia, I was made the bride of Hector's slayer. How can life be sweet for me? To what shall I look? To my past or my present fate? I had left a single son, the eye of my life: those who have decided these things mean to kill him. But no, not to save my wretched life! If he survives he bears our hopes, while for me not to die on behalf of my child is a reproach. She leaves the altar and puts her arms about Molossus. There, I leave the altar and am in your hands, t