hide Sorting

You can sort these results in two ways:

By entity (current method)
Chronological order for dates, alphabetical order for places and people.
By position
As the entities appear in the document.

You are currently sorting in ascending order. Sort in descending order.

hide Most Frequent Entities

The entities that appear most frequently in this document are shown below.

Entity Max. Freq Min. Freq
Margaret Fuller 481 1 Browse Search
Ralph Waldo Emerson 190 2 Browse Search
A. Bronson Alcott 90 2 Browse Search
J. W. Von Goethe 88 0 Browse Search
Horace Greeley 67 1 Browse Search
Europe 62 0 Browse Search
Groton (Massachusetts, United States) 58 0 Browse Search
Providence, R. I. (Rhode Island, United States) 57 3 Browse Search
Concord (Massachusetts, United States) 53 3 Browse Search
Thomas Carlyle 52 0 Browse Search
View all entities in this document...

Browsing named entities in a specific section of Thomas Wentworth Higginson, Margaret Fuller Ossoli. Search the whole document.

Found 140 total hits in 46 results.

1 2 3 4 5
October 9th, 1848 AD (search for this): chapter 16
, Thursday, 28th September, 1848. I have seen more bad people this last year than in all my life before, and I fear that I have not yet ended. I think of your letter which came on Sunday morning. How much I wish to see you! The baby does not grow much, but he is always so lovely — has really delicate little ways, like a dancer. For the rest I can speak so much better than write, that, while awaiting your visit, I will say no more now. Your affectionate M. From Ossoli. Rome, 9th October, 1848. Mia Cara,--I have received this morning your two dear letters, it makes me very happy to continue to hear from you often, and it is a great comfort for me to hear that the baby knows who I am; dear child, how I long always to press him in my arms. As to what I said of a godfather for our dear one, it would please me also to have the Pole, as he is a distinguished person; but how to find him, the time being so short? Really I do not know what to do, and I requested you to take ad
October 15th, 1848 AD (search for this): chapter 16
hat the person whom we decided on for a godfather is too far off for us to get him in season, and plan to inform me what can be done. If not, I will try to provide differently; as far as I see, it is a somewhat difficult matter. You say that you are surprised the doctor should leave Rome, but it was necessary, since there are absolutely no foreigners in Rome. Saluting you dearly, and giving you, with our dear love, a kiss, I am your G. A. Ossoli. From Madame Ossoli. Rieti, 15th October, 1848. Think always in seeking a house for me, not to pledge me to stay in Rome. It seems to me often that I cannot stay long without seeing the baby. He is so dear, and life seems to me so uncertain, I do not know how to leave my dear ones. Take the apartment for a short time. It is necessary that I should be in Rome at least a month, to write, and also to be near you, but I wish to be free to return here if I feel too anxious for him, too suffering. O love, how difficult is life!
October 21st, 1848 AD (search for this): chapter 16
ften that I cannot stay long without seeing the baby. He is so dear, and life seems to me so uncertain, I do not know how to leave my dear ones. Take the apartment for a short time. It is necessary that I should be in Rome at least a month, to write, and also to be near you, but I wish to be free to return here if I feel too anxious for him, too suffering. O love, how difficult is life! But you, you are good; if it were only possible for me to make you happy! From Ossoli. Rome, 21st October, 1848. Mia Cara,--I learn by yours of the 20th that you have received the ten scudi, and it makes me more tranquil. I feel also Mogliani's indolence in not coming to inoculate our child; but, my love, I pray you not to disturb yourself so much, and not to be sad, hoping that our dear love will be guarded by God, and will be free from all misfortunes. He will keep him for us and give us means to sustain him. From Madame Ossoli. Saturday Evening, 28th October, 1848. It rains very
October 28th, 1848 AD (search for this): chapter 16
From Ossoli. Rome, 21st October, 1848. Mia Cara,--I learn by yours of the 20th that you have received the ten scudi, and it makes me more tranquil. I feel also Mogliani's indolence in not coming to inoculate our child; but, my love, I pray you not to disturb yourself so much, and not to be sad, hoping that our dear love will be guarded by God, and will be free from all misfortunes. He will keep him for us and give us means to sustain him. From Madame Ossoli. Saturday Evening, 28th October, 1848. It rains very hard every day, but to-day I have been more quiet, and our darling has been so good, I have taken so much pleasure in being with him. When he smiles in his sleep, how it makes my heart beat! He has grown fat and very fair, and begins to play and spring. You will have much pleasure in seeing him again. He sends you many kisses. He bends his head toward me when he asks a kiss. From Madame Ossoli, after being in Rome. Rieti, 22d December, 1848. My love,--I mad
December 22nd, 1848 AD (search for this): chapter 16
. Saturday Evening, 28th October, 1848. It rains very hard every day, but to-day I have been more quiet, and our darling has been so good, I have taken so much pleasure in being with him. When he smiles in his sleep, how it makes my heart beat! He has grown fat and very fair, and begins to play and spring. You will have much pleasure in seeing him again. He sends you many kisses. He bends his head toward me when he asks a kiss. From Madame Ossoli, after being in Rome. Rieti, 22d December, 1848. My love,--I made the journey comfortably, and arrived here at half-past 4. I find our darling little changed,--much less than I expected. What surprises me is, that he appears fat enough, seems to be perfectly well, but is not much larger than when I left him. He has the same ways, is very graceful, but otherwise he is better than with me, sleeps well at night, rarely cries, and then not so violently. He is diverted in this family, seeing so many persons, and all play with him an
March 27th, 1849 AD (search for this): chapter 16
ed so before. I suppose it is the fault of the post. I shall write every post-day. The baby salutes you with many kisses. He seemed to recollect me; when I took him, he rested his dear head so long on my shoulder. I took so much pleasure in sleeping with him last night. In the daytime it does not go on so well, it is smoky and cold. Farewell, my beloved, I will write a few lines on Sunday; all the details I will tell you when I come. Always thy M. From Madame Ossoli. Rieti, 27th March, 1849. Mio Caro,--I found our treasure in the best health, and now so good! He goes to sleep all alone in bed, day or night. He is asleep now, sucking his little hand. He is very fat, but strangely small, his hair does not grow at all, and he still wears those horrid black caps. At first all talked so loud, he looked at me all surprised, and cried a little. But when he was alone with me, he seemed to recollect me, and leaned and rubbed his forehead as in the first days. From Mad
March 30th, 1849 AD (search for this): chapter 16
ound our treasure in the best health, and now so good! He goes to sleep all alone in bed, day or night. He is asleep now, sucking his little hand. He is very fat, but strangely small, his hair does not grow at all, and he still wears those horrid black caps. At first all talked so loud, he looked at me all surprised, and cried a little. But when he was alone with me, he seemed to recollect me, and leaned and rubbed his forehead as in the first days. From Madame Ossoli. Rieti, 30th March, 1849. Yesterday the family were at dinner below, and our darling asleep above in bed. I was sitting at his side thinking how dear he was. Since I have bathed him and dressed him well, he has seemed like another child. Suddenly I heard tables and seats falling and the women screaming terribly, Help! I flew down, and there stood Niccola and Pietro [two brothers] trying to kill one another. I spoke to Niccola, he did not answer, but looked at me like a wild beast. The women held his arm
June 5th, 1849 AD (search for this): chapter 16
t 7 I go to the hospitals, and hope to return at nine. If you come while I am gone out, wait for me, if possible, if not, come up and leave a word to say when you can come to-morrow morning. Do not fail to see me, I pray; it is terrible to pass so many uncertain hours without meeting. It is said that the Neapolitans do not advance, but all seems so uncertain. Always, always your M-. If ever you have need, send some one immediately, dearest; we can pay for this. From the same. Monday, June 5th [1849]. Mio Caro,--This morning I went to the garden of the Vatican at half-past 8; they sought you and said when they returned that you had gone out. I returned immediately home; but as you have not been here, I think it was a mistake. This evening I hope to be in the house at eight; if you come first, wait, I beg of you. Thank God that you are yet living. How much I suffered yesterday you can believe. Till we meet again, caro consorte, as that wicked Ser Giovanni always wrote. I g
Michael Angelo (search for this): chapter 16
ted; they would save me money in order that they may get it for themselves. Yet I try to keep the peace with them; there are bad people everywhere, and these, so interested and vulgar, are at least not treacherous like Giuditta. Adieu, love. Thy M. [It illustrates the kind of people among whom Madame Ossoli was at this time living, that this Ser Giovanni, who was her scribe in illness and the one person who was good to her, was all the time amusing himself with the effort to seduce Angelo's nurse, who was, according to another letter, the loveliest young woman in the village, and whose beauty was to Madame Ossoli a source of constant anxiety, in view of the neighborhood of Garibaldi's half-brigand troops, and those from Naples who were worse. It was amid such solicitudes and vexations that an inexperienced and exhausted mother had to struggle for life in behalf of her baby and herself.] From Madame Ossoli. Rieti, Tuesday, 26th September, 1848. Now we begin to be really
Edith Fuller (search for this): chapter 16
s of Margaret Ossoli's that are preserved are the letters that passed between her and her husband, during their various separations, before and after the birth of their child. The originals are now, partially at least, in the possession of Miss Edith Fuller, in Cambridge; and a translation of the whole, made by Miss Elizabeth Hoar, is in my possession. I wish that they could all be published, for more loving and devoted letters never passed between husband and wife. Fragments of them appeareds you a kiss, as also your M. Of these two brief notes,--the first dictated to a scribe and taken down by him more or less accurately, and the second written in pencil by herself,--I give the Italian originals, kindly copied for me by Miss Edith Fuller, the niece of Madame Ossoli. Rieti, 7 Settembre, 1848. Caro Consorte,--Io sto bene, molto meglio che io sperava il Bambino anche va bene ma piange molto ancora, e spero che saro piu tranquillo quando tu vieni. Per altro voglio che per
1 2 3 4 5