A.“σκάψω” Pl.Lg.778e, (κατα-) E.HF 566: aor. “ἔσκαψα” Hp.Art.12, (κατ-) Hdt.7.156, etc.: pf.ἔσκα^φα (κατ-) Isoc. 14.7,35:—Pass., fut. σκα^φήσομαι (ἀπο-) Polyaen.5.10.3, (κατα-) J.AJ20.6.1: aor. ἐσκάφην [α^] LXX Is.5.6, Gp.12.5.1, (κατ-) E.Hec. 22, etc.: pf. “ἔσκαμμαι” Pl.Cra.413a, Luc.Gall.6 :—dig, abs., Hp.Art. 12, Pl.Lg.778e; “ς. τἆλλά τε μοχθεῖν” Ar.Pl.525: prov., “ς. οὐκ ἐπίσταμαι” Id.Av.1432, cf.Fr.221, Ev.Luc.16.3:—Med., “ς. δικέλλῃ” Ps.-Phoc. 158.
II. c. acc.,
1. dig, delve, for cultivation, “σκάπτων, ἀρῶν γῆν, ποιμνίοις ἐπιστατῶν” E.Fr.188, cf. X.Oec.16.15; “τοὺς ἀμπελῶνας” D.S.4.31; “ὑπόλιθον γῄδιον” Luc. Tim.31.
2. dig about, cultivate by digging, φυτὰ ς. (as we say to hoe turnips) h.Merc.90, cf. X.Oec. 20.20: metaph., σκάπτει, μοχλεύει θύρετρα digs about them, digs them up, E.HF999.
3. of the result, ς. τάφρον dig a trench, Th. 4.90; ς. βαθεῖαν (sc. τάφρον) Thphr.CP3.20.4; “θεμελίους” Luc.Alex. 10:—Pass., τὰ ἐσκαμμένα,= “σκάμμα” 11.2, hence, metaph., ὑπὲρ τὰ ἐσκαμμένα ἅλλεσθαι to leap too far, or further than seemed possible, Pl.Cra.413a, cf. Luc.Gall.6, Lib.Ep.438, Or.64.69 (v.l. ὑπὲρ τὸ σκάμμα); cf. “σκάμμα” 11, ὑποσκάπτω.