I.to go or come back, to turn back, return (not freq. till after the Aug. period; only once in Cic.; in Cæs. not at all; syn.: redeo, regredior).
I. Lit.: “remeabo intro,” Plaut. Ep. 5, 1, 55: “remeato audacter,” id. As. 1, 3, 75: “in ludum, Afr. ap. Fest. s. h. v. p. 277 Müll. (Com. Rel. p. 151 Rib.): in patriam,” Ov. M. 15, 480: “patrias in sedes,” Tac. A. 14, 25 fin.: “rursum in terga (with cedere),” id. ib. 3, 21: “ad se (legati),” Liv. 9, 16: “ex Campaniā,” Tac. A. 15, 60; cf. “Aegypto,” id. ib. 2, 69: “eodem remeante nuntio,” Liv. 9, 3: “navibus remeabat disjecto agmine,” Tac. H. 5, 22; cf. Suet. Vit. Plin. fin.: “(coturnices) cum ex Italiā trans mare remeant,” Varr. R. R. 3, 5, 8: “greges nocte remeabant ad stabula,” Liv. 24, 3, 5; Pall. 1, 39, 1. —
(β).
Poet. and late Lat. with acc.: “patrias remeabo inglorius urbes,” Verg. A. 11, 793: “Euboicos penates,” Stat. S. 3, 5, 12: “destinatas remeārunt sedes,” Amm. 17, 13, 34: “castra,” App. M. 7 pr.—
b. Of inanimate subjects: cum umore consumpto neque terra ali posset neque remearet aër, would flow back again, * Cic. N. D. 2, 46, 118: “(naves) mari remeabant,” Tac. A. 12, 17 fin.: “remeante flumine,” receding, id. H. 1, 86 fin.: “bis adfluunt bisque remeant (aquae),” Plin. 2, 97, 99, § 212.—
B. In partic., to come back as a victor, return home in triumph (poet.; cf. Cort. ad Luc. 7, 256; Burm. ad Val. Fl. 4, 589): “victor ad Argos,” Verg. A. 2, 95; cf.: “victor domito ab hoste,” Ov. M. 15, 569: “Scythicis Crassus victor ab oris,” Luc. 2, 553: “nunc neque te longi remeantem pompa triumphi Excipit,” id. 1, 286: “triumpho,” Stat. Th. 12, 164.—With acc.: vetitos remeare triumphos, to return home to the triumph denied (me), Luc. 7, 256.—
II. Trop., to come back, return: “transiit aetas, Quam cito, non segnis stat remeatque dies,” Tib. 1, 4, 28.—With acc.: “si natura juberet A certis annis aevom remeare peractum,” Hor. S. 1, 6, 94.—In discourse: “ad ordinem remeabo coeptorum,” Amm. 22, 16, 24 al.?*! Lengthened collat. form remānant = remeant (like dănunt = dant, prodīnunt = prodeunt, redīnunt = redeunt): rivos camposque remanant, Enn. Fragm. ap. Fest. p. 282 Müll. (Ann. v. 72 Vahl.).