A.“διέζωμαι” IG2.736B19, ib.11(2).161.35 (Delos, iii B.C.):— gird round, encircle, embrace, Gal.14.715: metaph., τὸν ὅλον ἄνθρωπον διέζωσεν [ἡ ψυχή] Diog.Oen.39:—Med., undergird one's ship, App.BC5.91; but usu. gird oneself with, “διαζωσάμενοι τὸ τριβώνιον” Luc.Hist.Conscr.3:—Pass., διαζώννυσθαι ἐσθῆτα, ἀκινάκην, Id.Somn. 6, Anach.6: abs., διεζωσμένοι wearing the “διάζωμα” 1, Th.1.6 codd. (“-ζωμένοι” Phot., Suid.): metaph., ἀρχὴν διεζωσμένος invested with office, J.AJ14.9.3.
II. metaph., engirdle, encompass, of fire, Plu. Brut.31; τὸν αὐχένα (i.e. the Chersonese) “δ. ἐρύμασι” Id.Per.19; “νήσους” Id.Them.12:—Pass., [“ἡ Ἀττικὴ] μέση διέζωσται ὄρεσιν” X. Mem.3.5.25; “ῥάχει διεζῶσθαι” Plb.5.69.1; also pass like a girdle, “διὰ τῶν τροπικῶν” Arist.Mu.392a12.