A.stir, of one curdling milk, Il.5.903; mix, τινι with a thing, “τυρόν τε καὶ ἄλφιτα καὶ μέλι χλωρὸν οἴνῳ . . ἐκύκα” Od.10.235, cf. Il.11.638; “φάρμακα κ.” Hp.Ep.17; “ἅλμην κύκα τούτοισιν” Ar.V.1515, cf. Dsc.5.79: metaph., “αἰ μή τί τ᾽ εἴπην γλῶσσ᾽ ἐκύκα κακόν” Sapph.28:— Med., mix for oneself, Ar.Pax1169 (lyr.).
II. stir up, “ἄνω τε καὶ κάτω τὸν βόρβορον” Id.Eq.866; “ἄνεμοι κ. τὸ πέλαγος” Alciphr.1.10; of intrigue, “ἕτερόν τι κ.” Men.Epit.211: hence, throw into confusion or disorder, “νιφάδι καὶ βροντήμασι . . κυκάτω πάντα” A.Pr.994; “κ. τὴν βουλήν” Ar.Eq.363; “τὴν Ἑλλάδα” Id.Pax270; κ . . . πάντα καὶ ταραττέτω ib.320, cf. Pl.Phd.101e, Epicur.Nat.14.7, etc.: in Hom. only Pass., to be confounded, panic-stricken, “τὼ δὲ κυκηθήτην” Il.11.129; “τρὶς δὲ κυκήθησαν Τρῶες” 18.229; “κυκήθησαν δέ οἱ ἵπποι” 20.489; of a river, to be churned up, seethe, “πάντα δ᾽ ὄρινε ῥέεθρα κυκώμενος” 21.235, cf. 324; of Charybdis, Od.12.238; “κλύδων᾽ ἔφιππον ἐν μέσῳ κυκώμενον” S.El.733; of mental disquiet, “θυμὲ κήδεσιν κυκώμενε” Archil.66; ὑπ᾽ ἀνδρὸς τοξότου κυκώμενος hustled by him, Ar.Ach.707.