A.“-ξω” LXX Am.4.7, al., (ἀπο-) Gal.6.591, etc.: aor. “ἔβρεξα” Hp.Mul.1.78, Pl.Phdr.254c, X.An.4.3.12, etc.:—Pass., fut. “βρα^χήσομαι” LXX Is.34.3: aor. “ἐβρέχθην” E.El.326, X.An.1.4.17, etc.: aor. 2 ἐβράχην [α^] Hp.Mul.1.80, Arist.Pr.906b26, Sotion p.190 W., Gal.6.270, Anacreont.31.26; but “ἐβρέχην” PGiss.160v12 (ii A. D.), Wilcken Chr.341.6 (ii A. D.): pf. “βέβρεγμαι” Pi.O.6.55, Hp.Acut.(Sp.)47:—wet, of persons walking through water, “τὸ γόνυ” Hdt.1.189; “τοὺς πόδας” Pl.Phdr.229a; steep in water, Hp.VM 3; “ἐν οἴνῳ” Id.Fract.29; β. χρυσέαις νιφάδεσσι πόλιν shower wealth upon it, Pi.O.7.34; “δακρύοισιν ἔβρεξαν ὅλον τάφον” IG14.1422; “β. ἐν δάκρυσι τὴν στρωμνήν” LXX Ps.6.7, cf. 77(78).27:—Pass., get wet, “βρεχόμενοι πρὸς τὸν ὀμφαλόν” X.An.4.5.2; βρέχεσθαι ἐν ὕδατι to be bathed in sweat or drench themselves, Hdt.3.104 (so “ἱδρῶτι β. τὴν ψυχήν” Pl.Phdr.254c); βεβρεγμένος filled with water, opp. διερός, Arist.GC330a17; of sponges, Id.Mete.386b5; “ἄλφιτα β. ἐν ὕδατι” Hp.Mul.2.110; to be rained upon, Plb.16.12.3; “ὄμβροις” Str. 15.1.13; esp. in Egypt of the inundation of the Nile, “τὰ βρεχέντα πεδία” PFlor.331.6 (ii A. D.); ἡ βεβρεγμένη (sc. γῆ) PTeb.71.2 (ii B. C.), OGI669.57 (i A. D.); “γῆ οὐ βρεχομένη” LXX Ez.22.24:—but also intr. in Act., to be inundated, PPetr.3p.119 (iii B. C.), PTeb.106.19 (ii B. C.): metaph., ἀκτῖσι βεβρεγμένος steeped, bathed in light, Pi.O. 6.55; “σιγᾷ βρέχεσθαι” Id.Fr.240; of hard drinkers, “μέθῃ βρεχθείς” E.El.326; βεβρεγμένος tipsy, Eub.126.
II. rain, send rain, Ev. Matt.5.45; “Ζεὺς ἔβρεχε” POxy.1482.6 (ii A. D.): c. acc., “ἔβρεξε Κύριος χάλαζαν” LXX Ex.9.23; θεῖον ib.Ge.19.24, cf. Ev.Luc.17.29; ἄρτους Al.Ex.16.4.