A.“ὑπείξω” A.Ag.1362, S.OT625, D.15.24; “ὑπείξομαι” Il.1.294, Od.12.117; Ep. also “ὑποείξομαι” Il.23.602: aor. 1 “ὑπεῖξα” X.An.7.7.31; Ep. “ὑπόειξα” Il.15.227: cf. ὑπεικαθεῖν:—retire, withdraw, depart, c. gen. loci, νεῶν from the ships, Il.16.305; ὑ. τινὶ ἕδρης retire from one's seat for another, make room for him, Od.16.42; ὑ. τοῦ ἀρχαίου λόγου draw back from . . , Hdt.7.160; ὑ. τινὶ λόγων (cj. Valck. for λόγῳ) give one the first word, allow him to speak first, X.Mem.2.3.16; “πολίταις ὁδῶν καὶ θάκων καὶ λόγων ὑπείκειν” Id.Cyr.8.7.10.
2. yield, give way, “ὑ. τινί” Id.An.7.7.31: abs., of a seaman, “ὅστις . . πόδα τείνας ὑπείκει μηδέν” S.Ant.716; of things, Il.20.266; “ὅσα δένδρων ὑ.” S.Ant.713; “ὑ. ὑγρὰ οὖσα ἡ κνήμη” X.Eq.7.6; “ὑ. αἱ δάπιδες” are soft and yielding, Id.Cyr.8.8.16; ἐν ὑπείκοντι in a yielding substance, Arist.PA694b15; “πρὸς ἀντιπῖπτον . . καὶ οὐ πρὸς ὑπεῖκον” Id.Pr.961b4; “καθ᾽ ἅπερ ἂν ὑπείκῃ” Gal.2.711; τὸ ὑπεῖκον, = οἱ ὑπείκοντες, E.IT327.
II. metaph., yield, give way, comply, ib.211; “θεοῖσιν ὑπείξεαι ἀθανάτοισι” Od.12.117, cf. Il.23.602; “ἀλλ᾽ ἤτοι μὲν ταῦθ᾽ ὑποείξομεν ἀλλήλοισι” 4.62; σοὶ πᾶν ἔργον ὑπείξομαι I will give way to thee in . . , 1.294: in Trag., Att., etc., sts. abs., yield, submit, S.Aj.371, OT625, Th.1.127, Pl. Ap.32a, Ep.Hebr.13.17, etc.: sts. c. dat., submit to, A.Ag.1362; “τιμαῖς” S.Aj.670; “γήρᾳ ὑ.” E.IA140 (anap.); “ὑ. θυμουμένοις” Pl.Lg.717d, cf. R.336e, etc.; “ἐπιθυμίαις” Phld.D.1.25: c. inf., νῷν ὕπεικε τὸν κασίγνητον μολεῖν concede to us that . . , S.OC1184; ὑ. δαμῆναι submit to be conquered, A.R.4.1676; but ὑ. μὴ πολεμίζειν yield, so as not to . . , prob. l. ib.408 (ὑπείξομαι, -ωμαι codd.).