A.“ἐψόφηκα” Men.Sam. 324, etc.:—sound, make a noise (opp. φωνέω, Arist.de An.420b30, HA535b3), E.Or.137; “ψοφεῖ ἀρβύλη” Id.Ba.638 (troch.); “πύλαι ψοφοῦσι” Id.HF78 (v. infr. 11); ψοφεῖ λάλον τι, like a cracked pot, Ar. Ach.933 (lyr.); “ἐψόφησεν ἄμπελος” Id.Pax612 (troch.); ἐψόφει . . οὐκ οἶδ᾽ ἅττα ib.1152 (troch.); “ὥσπερ κύμβαλον ψοφεῖ πρὸς τῷ δαπέδῳ ἡ κοίλη ὁπλή” X.Eq.1.3; “ποταμοὶ ψοφοῦντες” Pl.R.396b; of a bell, Str. 14.2.21: c. acc. cogn., [“ἡ χαλκὶς] ψοφεῖ οἷον συριγμόν” Arist.HA 535b19; ψ. ψόφον ib.b13.
2. esp. of an empty noise, “πάντα γάρ τοι τῷ φοβουμένῳ ψοφεῖ” S.Fr.61; “κόμποι ψοφοῦσιν” Alex.25.9; “μέγα ψοφέουσαν ἀοιδήν” Call.Aet.Oxy.2079.19 (cf. Fr.165).
II. c. acc., ψοφεῖν τὰς θύρας knock at the door inside to show that one is coming out (opp. κόπτειν or κρούειν knock at the outside), “τὴν θύραν ψοφεῖ τις ἐξιών” Men.Pk.126, cf. Epit.454; “ἐψόφηκε προϊὼν τὴν θύραν” Id.Sam. 324, cf. Luc.Sol.9; but the two words are sts. used indiscriminately, cf. Plu.Publ.20; also of the door (intr.), τί αἱ θύραι νύκτωρ ψοφοῖεν why they were heard to open, Lys.1.14, cf. 17, Men.Sam. 222; “ἐψόφηκεν ἡ θ.” Com.Adesp.21.1 D.; “ἐψόφηκε ῥόπαλον” CIG5149b (Cyrene).
2. rattle a chain, Herod.7.11.