1.“τοξοφόρον Δάλου θεοδμάτας σκοπόν” O. 6.59 “Λύκιε καὶ Δάλοἰ ἀνάσσων Φοῖβε” P. 1.39 “Ὀρτυγία, δέμνιον Ἀρτέμιδος, Δάλου κασιγνήτα” (v. “Ἄρτεμις”) N. 1.4 “μή μοι κραναὰ νεμεσάσαι Δᾶλος ἐν ᾇ κέχυμαι” sc. if I postpone the paean to Apollo already commissioned I. 1.4 “χαῖῤ, ὦ θεοδμάτα — πόντου θύγατερ, χθονὸς εὐρείας ἀκίνητον τέρας, ἅν τε βροτοὶ Δᾶλον κικλῄσκοισιν” fr. 33c. 5. ]“καλέοντι μολπαὶ [Δᾶλ]ον ἀν᾽ εὔοδμον” (coni. Housman, alii alia) “Πα. 2. 97. ]Δᾶλον ἀγακλέα[ ” Pae. 4.12 “ ἐρικυδέα τ᾽ ἔσχον Δᾶλον, ἐπεί σφιν Ἀπόλλων δῶκεν ὁ χρυσοκόμας Ἀστερίας δέμας οἰκεῖν” (sc. “οἱ ἀπ᾽ Ἀθηνῶν” “Ἴωνες. Σ.”) “Πα. 5. 40. ἀρχαγέτᾳ τε Δάλου πίθετο” fr. 140a. 58 (32). “Δᾶλον ἀμφιρύταν”. ?fr. 350.
Δᾶλος originally Asteria, or Ortygia, a floating island, where Leto bore Apollo and Artemis.