What sea-worn barks are those which throw
The light spray from each rushing prow?
Have they not in the North Sea's blast
Bowed to the waves the straining mast?
Their frozen sails the low, pale sun
Of Thule's night has shone upon;
Flapped by the sea-wind's gusty sweep,
Round icy drift and headland steep.
Wild Jutland's wives and Lochlin's daughters
Have watched them fading o'er the waters,
Lessening through driving mist and spray,
Like white-winged sea-birds on their way.
Onward they glide; and now I view
Their iron-armed and stalwart crew:
Joy glistens in each wild blue eye
Turned to green earth and summer sky:
Each broad, seamed breast has cast aside
Its cumbering vest of shaggy hide:
Bared to the sun, and soft warm air,
Streams back the Norseman's yellow hair.
I see the gleam of axe and spear;
The sound of smitten shields I hear,
Keeping a harsh and fitting time
To Saga's chant and Runic rhyme.
This text is part of:
[2]
These extracts are taken from two Icelandic works called Thattr Eireks Randa (the piece about Eirek the Red) and Graenlendinga Thatt (the piece about the Greenlanders). These passages were translated by J. Elliot Cabot, Esq., and were published in ‘The Massachusetts Quarterly Review’ for March, 1849.
It is now the general belief of historians, that these legends are mainly correct; and that the region described as Vinland was a part of the North-American Continent.
Beyond this we do not know.
The poet Whittier has written thus of these early explorers, in his poem called ‘The Norsemen:’—
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.