previous next

1 ظَلَفَ الصَّيْدَ ذ , (S, M, O,) or الشَّاةَ, (K,) aor. ظَلِفَ , inf. n. ظَلْفٌ, (M,) He hit in his ظِلْف [or cloven hoof] (S, M, O, K) the animal of the chase (S, M, O) at which he had shot or cast, (S, O,) or the شاة [a term including the antelope and the like]. (K.) -A2- ظَلَفَ أَثَرَهُ, (S, M, O, K,) aor. ظَلِفَ and ظَلُفَ , (M, K,) inf. n. ظَلْفٌ, (M, TA,) He made his foot-marks to be unapparent, in order that he might not be tracked: (K:) or he went, or walked, upon hard and rugged ground, in order that his foot-marks might not be visible (S, M, O, K) upon it; (S, O;) as also ↓ اظلفهُ ; (S, M, L, TA;) in the K, erroneously ↓ ظالفه . (TA.) ― -b2- And ظُلِفَ It (a herd of camels driven together) was taken along ground such as is termed ظَلَف, (which means rugged ground, such as does not show foot-marks, M,) in order that the foot-marks thereof might not be followed. (S, O.) ― -b3- And ظَلَفَهُمْ, (M, K,) aor. ظَلُفَ , (M,) or ظَلِفَ , (TA,) inf. n. ظَلْفٌ, (M, TA,) He followed their foot-marks. (M, K.) -A3- ظَلَفَ نَفْسَهُ عَنْهُ, (T, S, M, O, K,) aor. ظَلِفَ , (S, O, K,) inf. n. ظَلْفٌ, (S, O,) He withheld himself from doing it, or coming to it; (S, O, K;) namely, a thing: (S, O:) or he restrained himself from it; (T, K;) namely, a thing that would disgrace him: (T:) or he withheld himself from the love, or blamable love, of it; namely, a thing. (M.) And ظَلَفَهُ عَنْهُ, (T, M,) aor. ظَلِفَ , inf. n. ظَلْفٌ, He withheld him from it; namely, an affair: (M:) or he made him to be, or become, far, or aloof, from it; or to avoid it; namely, a thing; as also ↓ اظلفهُ . (T, TA.) And ظَلَفَهُ [alone] He withheld him from that in which was no good. (M.) -A4- ظَلِفَتِ الأَرْضُ, (M, K,) [aor. ظَلَفَ ,] inf. n. ظَلَفٌ, (S, * M, TA,) The ground was rugged, not showing a foot-mark. (S, * M, K.) And ظَلِفَتْ مَعِيشَتُهُ, inf. n. ظَلَفٌ, His means of subsistence became hard, strait, or difficult. (TK.) -A5- ظَلِفَتْ نَفْسِى عَنْ كَذَا, aor. ظَلَفَ , inf. n. ظَلَفٌ, My mind, or soul, abstained, or refrained, from such a thing. (S.) -A6- [And accord. to the KL, ظَلَفٌ as an inf. n. signifies The being ineffectual (i. e. unretaliated, or uncompensated by a mulct, as expl. below); said of blood; and so ظَلْفٌ (which is also expl. below): ― -b2- and the being concealed].

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: