A.“πλύνεσκον” Il.22.155: fut. “πλυ^νῶ” Ar.Th.248, D.39.11; Ion. and Ep. “πλυ^νέω” Od.6.31,59: aor. ἔπλυ_να, Ep. “πλῦνα” Od.6.93, (ἐκ-, περι-) Ar.Pl.1062, D.54.9:—Med., fut. “πλυ^νοῦμαι” LXXNu.31.24 (ἐκ-πλυνεῖται in pass. sense, Ar.Pl.1064): aor. part. “πλυνάμενος” LXXLe.13.6, (ἐκ-) Hdt.4.73:—Pass., fut. πλυ^θήσομαι (“πλυνθ-” Hsch.) Com.Adesp.715: aor. ἐπλύθην [υ^], 3sg. subj. “πλυθῇ” Thphr.HP3.15.4; part. “πλυθέν” Dsc.2.76.18, “πλυθείσης” Porph.VP34: pf. “πέπλυ^μαι” Hp.Acut.(Sp.)65, Theoc.1.150, (κατα-) Aeschin.3.178; part. “πεπλυμένος” PCair.Zen.92 (iii B. C.):—wash, clean, prop. of linen. clothes, etc. (opp. λούομαι bathe, νίζω wash the hands or feet), “εἵματα πλύνεσκον” Il.22.155; “ἴομεν πλυνέουσαι” Od.6.31; πλῦνάν τε (sc. εἵματα) κάθηράν τε ῥύπα πάντα ib.93; “π. κῴδια” Ar.Pl.166; “τὸ ἑαυτοῦ ἱμάτιον” Pl.Chrm.161e; “τὰς κοιλίας” Ar.Eq.160; “ἄμμον” Thphr.Lap.58; “ἐάν τις ἢ λόηται ἢ πλύνει τι ἐν ταῖς κρήναις” IG12(5).569.5 (Ceos, iii B. C.); “στολήν” LXXGe.49.11:—Pass., “σησάμου πεπλυμένου” PCair.Zen.562.19 (iii B. C.); σκίλλης πλυθείσης Porph.l.c.
b. metaph., πέπλυται τὸ πρᾶγμα the thing is washed to pieces, i. e. worn out, Sosip.1.3: hence “τὸ πεπατημένον καὶ πεπλυμένον” threadbare, hackneyed, Longin.Rh. p.190H.
II. as a slang term, πλύνειν τινά 'give him a dressing', abuse, “κἀκυκλοβόρει κἄπλυνε” Ar.Ach.381; “ἀλλήλους πλυνοῦμεν” D.39.11; “πλύνοντες αὑτοὺς τἀπόρρητα” Id.58.40; “τὸν πατέρα καὶ σὲ τούς τε σοὺς ἐγὼ πλυνῶ” Men.608; “τοὺς κρείσσονας” D.C.46.4: c. dat. modi, “τὸν τάριχον τουτονὶ πλύνων ἅπασιν ὅσα σύνοιδ᾽ αὐτῷ κακά” Ar.Fr.200: c. dupl.acc., “πλυνεῖ τε τὰ κακὰ τῶν κακῶν ὑμᾶς” Diocl.Com.2. (πλυ^-ν-ψω cogn. with πλε(ϝ)-ω, also with Lith. pláuti 'bathe', OSlav. pluti 'flow', 'sail'.)