hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams) 76 0 Browse Search
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2 38 0 Browse Search
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. John Dryden) 30 0 Browse Search
Polybius, Histories 18 0 Browse Search
M. Annaeus Lucanus, Pharsalia (ed. Sir Edward Ridley) 12 0 Browse Search
P. Ovidius Naso, Metamorphoses (ed. Arthur Golding) 6 0 Browse Search
Titus Livius (Livy), History of Rome, books 1-10 (ed. Rev. Canon Roberts) 4 0 Browse Search
C. Suetonius Tranquillus, The Lives of the Caesars (ed. Alexander Thomson) 4 0 Browse Search
Q. Horatius Flaccus (Horace), Odes (ed. John Conington) 4 0 Browse Search
George Ticknor, Life, letters and journals of George Ticknor (ed. George Hillard) 2 0 Browse Search
View all matching documents...

Browsing named entities in P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams). You can also browse the collection for Latium (Italy) or search for Latium (Italy) in all documents.

Your search returned 38 results in 34 document sections:

1 2 3 4
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams), Book 1, line 1 (search)
Arms and the man I sing, who first made way, predestined exile, from the Trojan shore to Italy, the blest Lavinian strand. Smitten of storms he was on land and sea by violence of Heaven, to satisfy stern Juno's sleepless wrath; and much in war he suffered, seeking at the last to found the city, and bring o'er his fathers' gods to safe abode in Latium; whence arose the Latin race, old Alba's reverend lords, and from her hills wide-walled, imperial Rome.
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams), Book 1, line 12 (search)
to 'stablish here; but anxiously she heard that of the Trojan blood there was a breed then rising, which upon the destined day should utterly o'erwhelm her Tyrian towers, a people of wide sway and conquest proud should compass Libya's doom;—such was the web the Fatal Sisters spun. Such was the fear of Saturn's daughter, who remembered well what long and unavailing strife she waged for her loved Greeks at Troy. Nor did she fail to meditate th' occasions of her rage, and cherish deep within her bosom proud its griefs and wrongs: the choice by Paris made; her scorned and slighted beauty; a whole race rebellious to her godhead; and Jove's smile that beamed on eagle-ravished Ganymede. With all these thoughts infuriate, her power pursued with tempests o'er the boundless main the Trojans, though by Grecian victor spared and fierce Achilles; so she thrust them far from Latium; and they drifted, Heaven-impelled, year after year, o'er many an unknown sea— O labor vast, to found the Roman li
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams), Book 1, line 198 (search)
“Companions mine, we have not failed to feel calamity till now. O, ye have borne far heavier sorrow: Jove will make an end also of this. Ye sailed a course hard by infuriate Scylla's howling cliffs and caves. Ye knew the Cyclops' crags. Lift up your hearts! No more complaint and fear! It well may be some happier hour will find this memory fair. Through chance and change and hazard without end, our goal is Latium; where our destinies beckon to blest abodes, and have ordained that Troy shall rise new-born! Have patience all! And bide expectantly that golden day.
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams), Book 1, line 254 (search)
eply, the Sire of gods and men, with such a look as clears the skies of storm chastely his daughter kissed, and thus spake on: “Let Cytherea cast her fears away! Irrevocably blest the fortunes be of thee and thine. Nor shalt thou fail to see that City, and the proud predestined wall encompassing Lavinium. Thyself shall starward to the heights of heaven bear Aeneas the great-hearted. Nothing swerves my will once uttered. Since such carking cares consume thee, I this hour speak freely forth, and leaf by leaf the book of fate unfold. Thy son in Italy shall wage vast war and, quell its nations wild; his city-wall and sacred laws shall be a mighty bond about his gathered people. Summers three shall Latium call him king; and three times pass the winter o'er Rutulia's vanquished hills. His heir, Ascanius, now Iulus called (Ilus it was while Ilium's kingdom stood), full thirty months shall reign, then move the throne from the Lavinian citadel, and build for Alba Longa its well-bastioned wall
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams), Book 4, line 416 (search)
e of thee, thee only, did that traitor make a friend, and trusted thee with what he hid so deep — the feelings of his heart; since thou alone hast known what way, what hour the man would yield to soft persuasion—therefore, sister, haste, and humbly thus implore our haughty foe: ‘I was not with the Greeks what time they swore at Aulis to cut off the seed of Troy; I sent no ships to Ilium. Pray, have I profaned Anchises' tomb, or vexed his shade?’ Why should his ear be deaf and obdurate to all I say? What haste? May he not make one last poor offering to her whose love is only pain? O, bid him but delay till flight be easy and the winds blow fair. I plead no more that bygone marriage-vow by him forsworn, nor ask that he should lose his beauteous Latium and his realm to be. Nothing but time I crave! to give repose and more room to this fever, till my fate teach a crushed heart to sorrow. I implore this last grace. (To thy sister's grief be kind!) I will requite with increase, till
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams), Book 6, line 77 (search)
ied lips, and soon subdued Her spirit fierce, and swayed her at his will. Free and self-moved the cavern's hundred adoors Swung open wide, and uttered to the air The oracles the virgin-priestess sung : “Thy long sea-perils thou hast safely passed; But heavier woes await thee on the land. Truly thy Trojans to Lavinian shore Shall come—vex not thyself thereon—but, oh! Shall rue their coming thither! war, red war! And Tiber stained with bloody foam I see. Simois, Xanthus, and the Dorian horde Thou shalt behold; a new Achilles now In Latium breathes,—he, too, of goddess born; And Juno, burden of the sons of Troy, Will vex them ever; while thyself shalt sue In dire distress to many a town and tribe Through Italy; the cause of so much ill Again shall be a hostess-queen, again A marriage-chamber for an alien bride. Oh! yield not to thy woe, but front it ever, And follow boldly whither Fortune calls. Thy way of safety, as thou least couldst dream, Lies through a city of the Greeks, thy
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams), Book 7, line 37 (search)
Hail, Erato! while olden kings and thrones and all their sequent story I unfold! How Latium's honor stood, when alien ships brought war to Italy, and from what cause the primal conflict sprang, O goddess, breathe upon thy bard in song. Dread wars I tell, array of battle, and high-hearted kings thrust forth to perish, when Etruria's host and all Hesperia gathered to the fray. Events of grander march impel my song, and loftier task I try.
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams), Book 7, line 45 (search)
ales and towns. He was the son of Faunus, so the legend tells, who wed the nymph Marica of Laurentian stem. Picus was Faunus' father, whence the line to Saturn's Ioins ascends. O heavenly sire, from thee the stem began! But Fate had given to King Latinus' body no heirs male: for taken in the dawning of his day his only son had been; and now his home and spacious palace one sole daughter kept, who was grown ripe to wed and of full age to take a husband. Many suitors tried from all Ausonia and Latium's bounds; but comeliest in all their princely throng came Turnus, of a line of mighty sires. Him the queen mother chiefly loved, and yearned to call him soon her son. But omens dire and menaces from Heaven withstood her will. A laurel-tree grew in the royal close, of sacred leaf and venerated age, which, when he builded there his wall and tower, Father Latinus found, and hallowed it to Phoebus' grace and power, wherefrom the name Laurentian, which his realm and people bear. Unto this tree-to
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams), Book 7, line 249 (search)
d, not less than Trojan store. But where is he, Aeneas' self? If he our royal love so much desire, and have such urgent mind to be our guest and friend, let him draw near, nor turn him from well-wishing looks away! My offering and pledge of peace shall be to clasp your monarch's hand. Bear back, I pray, this answer to your King: my dwelling holds a daughter, whom with husband of her blood great signs in heaven and from my father's tomb forbid to wed. A son from alien shores they prophesy for Latium's heir, whose seed shall lift our glory to the stars divine. I am persuaded this is none but he, that man of destiny; and if my heart be no false prophet, I desire it so.” Thus having said, the sire took chosen steeds from his full herd, whereof, well-groomed and fair, three hundred stood within his ample pale. Of these to every Teucrian guest he gave a courser swift and strong, in purple clad and broidered housings gay; on every breast hung chains of gold; in golden robes arrayed, they cham
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams), Book 7, line 341 (search)
Straightway Alecto, through whose body flows the Gorgon poison, took her viewless way to Latium and the lofty walls and towers of the Laurentian King. Crouching she sate in silence on the threshold of the bower where Queen Amata in her fevered soul pondered, with all a woman's wrath and fear, upon the Trojans and the marriage-suit of Turnus. From her Stygian hair the fiend a single serpent flung, which stole its way to the Queen's very heart, that, frenzy-driven, she might on her whole house confusion pour. Betwixt her smooth breast and her robe it wound unfelt, unseen, and in her wrathful mind instilled its viper soul. Like golden chain around her neck it twined, or stretched along the fillets on her brow, or with her hair enwrithing coiled; then on from limb to limb slipped tortuous. Yet though the venom strong thrilled with its first infection every vein, and touched her bones with fire, she knew it not, nor yielded all her soul, but made her plea in gentle accents such as mothers u
1 2 3 4