previous next
πελάζω , Il.5.766, etc.: fut. -άσω E.El.1332 (lyr.), etc.; Att.
A.πελῶA.Pr.284 (anap.), S.Ph.1150 (lyr., codd.), OC1060 (lyr.), El.497 (lyr.) : aor. “ἐπέλα^σαE.Hel.671 (lyr.) ; Ep. “πέλασαIl.12.194 ; Ep. and Lyr. “ἐπέλασσα21.93, “πέλασσα13.1, Pi.P.4.227 :—Med., aor. opt. (trans.) “πελασαίατοIl.17.341 ; inf. “πελάσασθαιEmp.133 :—Pass., aor. ἐπελάσθην, Ep. 3pl. “πέλασθενIl.12.420, inf. “πελασθῆναιS.OT 213 (lyr.) ; Ep. aor. Pass. “ἔπλητοHes. Th.193, “ἔπληντοIl.4.449, etc., “πλῆτο14.438, πλῆντο ib.468 ; later ἐπλάθην [α_] A.Pr.897 (lyr.), E. Tr.203(lyr.), etc. : pf. Pass. “πέπλημαιAP5.46Rufin.) ; 3pl.“πεπλήαταιSemon.31 A (fort. πεπλέαται) ; part. “πεπλημένοςOd.12.108 ; cf. πελάω, πελάθω, πλάθω : (πέλας) :
2. less freq. c. gen., ἐπὴν [ἡ γυνὴ] τόκου π. Hp.Mul. 1.34 ; πάρα . . πελάσαι φάος . . νεῶν light may come near the ships, S. Aj.709 (lyr.) ; “εἴρξω πελάζειν [σῆς πάτρας]Id.Ph.1407 (but σῆς πάτρας shd. be deleted) ; “π. πηγῆςCall.Ap.88 (nisi leg. πηγῇσι)“ ; π. τῆς πόλεωςTh.2.77, Plb.21.6.3 ; also “μὴ πελάσητ᾽ ὄμματος ἐγγύςE.Med.101 (anap.).
4. c. acc. loci, “δῶμα πελάζειE.Andr.1167 (anap.) ; elsewh. dub., S.OC1060 (fort. εἰς νομόν), Ph.1150 (but φυγᾷ μ᾽ οὐκέτι . . πελᾶτ᾽ shd. be taken in trans. sense, will no more draw me after you).
5. abs., X.Cyr.7.1.48.
II. approach (in marriage), “ματρὶ τεᾷ πελάσαιςPi.N.10.81 ; “ἐπὶ παρθενικῆς λέχοςAP5.301 (Agath.).
B. causal, only in Poets, bring near or to, freq. in Hom. (Hes. only Op.431), both of persons and things, [“νέας] Κρήτῃ ἐπέλασσενOd.3.291, cf. 300 ; “με . . γαίῃ Θεσπρωτῶν πέλασεν μέγα κῦμα14.315 ; “τοὺς δ᾽ Ἰθάκῃ ἐπέλασσε φέρων ἄνεμος15.482 ; “π. τινὰ ἈχιλῆϊIl.24.154, cf. 2.744, etc.; Ζεὺς . . Ἕκτορα νηυσὶ π. let him approach the ships, 13.1 ; νευρὴν μὲν μαζῷ πέλασεν τόξῳ δὲ σίδηρον brought the string up to his breast, etc., of one drawing a bow, 4.123 ; ἐπέλασσα θαλάσσῃ στῆθος, in swimming, Od.14.350 ; πάντας . . πέλασε χθονί brought them to earth, Il.8.277 ; “οὔδει τινὰ πελάσσαι23.719, etc.; “ἱστὸν δ᾽ ἱστοδόκῃ πέλασαν1.434 ; βόας ζεύγλᾳ π. Pi.P.4.227 ; δεσμοῖς τινὰ π. A.Pr.155 (anap.) ; “βρόχῳ δέρηνE.Alc.230 (lyr.) ; μὴ πέλαζε μητρί (sc. τέκνα) Id.Med.91 ; “κορώνῃ νευρειήνTheoc.25.212 ; ἐπεί ῤ̔ ἐπέλασσέ γε δαίμων brought [him so far], Il.15.418, cf. 21.93 ; γόμφοισιν πελάσας [γύην] when he has fixed [the plough-tree to the pole] with nails, Hes.Op.431 : metaph., . . κακῇς ὀδύνῃσι π. bring him into pain, Il.5.766 ; ἐμὲ . . κράτει πέλασον endue me with might, Pi. O.1.78 ; Βορέᾳ σῶμα π. exposing it . . , Ar.Av.1399 (anap.) ; ἔπος ἐρέω, ἀδάμαντι πελάσσας (sc. αὐτό) having made it firm as adamant, Orac. ap. Hdt.7.141.
C. Pass., like the intr. Act., come nigh, approach, etc., c. dat., “ἀσπίδες . . ἔπληντ᾽ ἀλλήλῃσιIl.4.449 ; πλῆτο χθονί he came near (i. e. sank to) earth, 14.438 ; οὔδεϊ πλῆντο ib.468 ; “σκοπέλῳ πεπλημένοςOd. 12.108 : abs., ἐπεὶ τὰ πρῶτα πέλασθεν (sc. τείχει) Il.12.420, cf. A.Th. 144 (lyr.).
3. folld. by a Prep., “πελασθῆναι ἐπὶ τὸν θεόνId.OT213 (lyr.).
II. approach or wed, of a woman, “μηδὲ πλαθείην γαμέτᾳA.Pr.897 (lyr.), cf. E.Andr.25 ; v. supr. A. 11.
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: