previous next

1. εἰ μὲν γὰρ μὴ ἐχρῆν: the alternative is εἰ δ᾽ ἔδει (6).—τὴν Μυσῶν λείαν, Mysian booty, i.e. like the Mysians, a prey to everybody. παροιμία, ἥν φησι Δήμων τὴν ἀρχὴν λαβεῖν ἀπὸ τῶν καταδραμόντων ἀστυγειτόνων τε καὶ λῃστῶν τὴν Μυσίαν κατὰ τὴν Τηλέφου τοῦ βασιλέως ἀποδημίαν, Harpocr. This refers to the wanderings of Telephus, disguised as a beggar, in quest of Achilles, who had wounded him and alone could cure his wound. This was the plot of the much-ridiculed Telephus of Euripides.

2. ὀφθῆναι: sc. ἐχρῆν (without μή).

3. ζώντων καὶ ὄντων: see note on § 4.6. See Plat. Rep. 369 D, τοῦ εἶναί τε καὶ ζῆν.—περιείργασμαι, I have done a useless (superfluous) work: περιττῶς καὶ οὐκ ἀναγκαίως παρῄνεσά τε ἐγὼ καὶ πόλις πεισθεῖσα μάτην ἐπείσθη (Schol.).

5. ἔστω...ἐμά: ἀδίκηματα καὶ ἁμαρ- τήματα ἐμά is predicate to ἔστω. See ἀδίκημα, crime, and ἁμάρτημα, blunder, distinguished in § 274.

10. μὴ προΐεσθαι, not to make sur- renders (not to give up your own), here absolute, as in Arist. Eth. III. 5, 14: τότε μὲν οὖν ἐξῆν αὐτῷ μὴ νοσεῖν, προεμένῳ δ᾽ οὐκέτι, i.e. after he has sacrificed his health.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
    • Demosthenes, On the Crown, 274
    • Demosthenes, On the Crown, 4
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: