previous next
Boy cupbearer of old Falernian, pour me more pungent cups as bids the laws of Postumia, mistress of the feast, drunker than a drunken grape. But off with you, as far as you please, crystal waters, bane of wine, depart you to the sober: here the Thyonian juice is pure.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (E. T. Merrill, 1893)
load focus Latin (E. T. Merrill)
load focus English (Sir Richard Francis Burton, 1894)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (5 total)
  • Commentary references to this page (4):
    • E. T. Merrill, Commentary on Catullus, 22
    • E. T. Merrill, Commentary on Catullus, 28
    • E. T. Merrill, Commentary on Catullus, 3
    • E. T. Merrill, Commentary on Catullus, 36
  • Cross-references to this page (1):
    • E. T. Merrill, Commentary on Catullus, Prosody.
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: