In the following scene, most of Orestes' lines are spoken, most of Iphigenia's are sung.
Iphigenia
O dearest, for you are my dearest, none other, I have you, Orestes, [830] far from our country of Argos, my darling. Orestes
And I have you, who were thought to be dead. Tears, and laments mixed with joy, fill your eyes and also mine. Iphigenia
I left you still a baby, [835] young in the arms of your nurse, young in the house. O my soul, you have been more fortunate than words can say. [840] I have come upon things that are beyond wonder, far from speech. Orestes
For the rest of time, may we be fortunate with each other! Iphigenia
O my friends, I have found an extraordinary joy; I am afraid that he will fly from my hands into the air. [845] O Cyclopean hearths; o my country, dear Mycenae, I thank you for his life, for his nourishment, because you brought up this light of the house, my brother. Orestes
[850] We are fortunate in our family, but in our circumstances, my sister, we were born to be unfortunate in life. Iphigenia
I was unhappy, I know, when my wretched father put the sword to my throat. Orestes
[855] Alas! Though I was not present, I seem to see you there. Iphigenia
O brother, when I was brought, not a bride, to the treacherous bed of Achilles; [860] but beside the altar there were tears and wails. Alas for the libations there! Orestes
I also mourned for the daring act of our father. Iphigenia
Fatherless was the fate I received, fatherless. [865] One thing comes from another, by divine fortune. Orestes
Yes, if you had killed your brother, unhappy one!