But, O judges, I beg and entreat you not to forget that usual course of yours, and so much the more as in this instance money which he has nothing to do with is being claimed of a man who is not even repaid his own. Odium is sought to be stirred up against a man, who ought to find an ally in the general pity. But now, since, as I hope, I have discharged as well as I have been able to, the obligations of good faith to you, O Postumus, I will give you also the aid of my tears, as I well may; for I saw abundant tears shed by you at the time of my own misfortune. That miserable night is constantly present to the eyes of all my friends, on which you came to me with your forces, and devoted yourself wholly to me. You supported me at that time of my departure with your companions, with your protection, and even as much gold as that time would admit of. During the time of my absence you were never deficient in comforting and aiding my children, or my wife. I can produce many men who have been recalled from banishment as witnesses of your liberality; conduct which I have often heard was of the greatest assistance to your father, whose behaviour was like your own, when he was tried for his life.
This text is part of:
Table of Contents:
THE SPEECH OF M. T. CICERO AGAINST PUBLIUS VATINIUS; CALLED ALSO, THE EXAMINATION OF PUBLIUS VATINIUS.
THE SPEECH OF M. T. CICERO IN DEFENCE OF CAIUS RABIRIUS POSTUMUS.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.