previous next
     I know how hard it is in Latian verse
To tell the dark discoveries of the Greeks,
Chiefly because our pauper-speech must find
Strange terms to fit the strangeness of the thing;
Yet worth of thine and the expected joy
Of thy sweet friendship do persuade me on
To bear all toil and wake the clear nights through,
Seeking with what of words and what of song
I may at last most gloriously uncloud
For thee the light beyond, wherewith to view
The core of being at the centre hid.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Latin
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (4 total)
  • Commentary references to this page (1):
    • John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 1, 2.61
  • Cross-references in general dictionaries to this page (3):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: