previous next



Τὸ μὲν δρᾶμα τῶν καλλίστων Σοφοκλέους. στασιάζεται δὲ τὰ περὶ τὴν ἡρωΐδα ἱστορούμενα καὶ τὴν ἀδελφὴν αὐτῆς Ἰσμήνην: μὲν γὰρ Ἴων ἐν τοῖς διθυράμβοις καταπρησθῆναί φησιν ἀμφοτέρας ἐν τῷ ἱερῷ τῆς Ἥρας ὑπὸ Λαοδάμαντος τοῦ Ἐτεοκλέους: Μίμνερμος δέ φησι τὴν μὲν Ἰσμήνην προσομιλοῦσαν Θεοκλυμένῳ ὑπὸ Τυδέως κατὰ Ἀθηνᾶς ἐγκέλευσιν τελευτῆσαι. ταῦτα μὲν οὖν ἐστι τὰ ξένως περὶ τῶν ἡρωΐδων ἱστορούμενα. μέντοι κοινὴ δόξα σπουδαίας αὐτὰς ὑπείληφεν καὶ φιλαδέλφους δαιμονίως, καὶ οἱ τῆς τραγῳδίας ποιηταὶ ἑπόμενοι τὰ περὶ αὐτὰς διατέθεινται. τὸ δὲ δρᾶμα τὴν ὀνομασίαν ἔσχεν ἀπὸ τῆς παρεχούσης τὴν ὑπόθεσιν Ἀντιγόνης. ὑπόκειται δὲ ἄταφον τὸ σῶμα Πολυνείκους, καὶ Ἀντιγόνη θάπτειν αὐτὸ πειρωμένη παρὰ τοῦ Κρέοντος κωλύεται. φωραθεῖσα δὲ αὐτὴ θάπτουσα ἀπόλλυται. Αἵμων τε Κρέοντος ἐρῶν αὐτῆς καὶ ἀφορήτως ἔχων ἐπὶ τῇ τοιαύτῃ συμφορᾷ αὑτὸν διαχειρίζεται: ἐφ᾽ καὶ μήτηρ Εὐρυδίκη τελευτᾷ τὸν βίον ἀγχόνῃ”.

ΣΑΛΟΥΣΤΙΟΥ A rhetorician of the 5th cent. A.D.: see on Oed. Col., p. 6.— In the Laurentian MS., which alone records him as the writer, this Argument stands at the end of the play, immediately after the anonymous Argument (our III.).

στασιάζεται, pass., ‘are made subjects of dispute,’ i.e. are told in conflicting ways, are ‘discrepant’: a late use of the word, which cannot be deduced from the older, though rare, active use of “στασιάζω” (“τὴν πόλιν,” etc.) as ‘to involve in party strife.’

Ἴων Of Chios, the poet and prose-writer, flor. circ. 450 B.C. His dithyrambs are occasionally mentioned (schol. on Aristoph. Pax 835 and on Apollon. Rhod. 1. 1165): it is probably from them that Athenaeus quotes (35 E): but only a few words remain.

Μίμνερμος Of Smyrna, the elegiac poet, flor. circ. 620 B.C.

Θεοκλυμένῳ The only persons of this name in Greek mythology seem to be the soothsayer in the Odyssey (Od. 15.256 etc.), and a son of Proteus (Eur. Helen 9): Wecklein suggests “Ἐτεόκλῳ,” an Argive who was one of the seven leaders against Thebes (O. C. 1316 n.).

ξένως i.e. in a way foreign to the version followed by Sophocles.

ἀγχόνῃ Eurydice kills herself with a sword (1301). Possibly “ἀγχόνῃ” should follow “ἀπόλλυται” in l. 11 (cp. Arg. III. l. 10 “ἀπολομένῃ ἀγχόνῃ”): but more probably it is due to a slip of memory, or to a confusion with the case of Iocasta in the Oed. Tyr.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Dates (automatically extracted)
Sort dates alphabetically, as they appear on the page, by frequency
Click on a date to search for it in this document.
620 BC (1)
450 BC (1)
hide References (6 total)
  • Cross-references from this page (6):
    • Aristophanes, Peace, 835
    • Euripides, Helen, 9
    • Homer, Odyssey, 15.256
    • Sophocles, Antigone, 1301
    • Sophocles, Oedipus at Colonus, 1316
    • Apollonius Rhodius, Argonautica, 1.1165
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: