A.regard as too great: hence,
I. grudge one a thing as too great for him, “μέγηρε γάρ οἱ τό γ᾽ Ἀπόλλων” Il.23.865; ἐγὼ δέ τοι οὔ τι μεγαίρω Orac. ap. Hdt.1.66.
2. c. inf. pro acc. rei, μηδὲ μεγήρῃς ἡμῖν εὐχομένοισι τελευτῆσαι τάδε ἔργα grudge us not the accomplishment . . , Od.3.55, cf. h.Merc.465: c. acc. et inf., μνηστῆρας . . οὔ τι μεγαίρω ἔρδειν ἔργα βίαια I complain not that . . , Od.2.235; “ὃν οὐδέ κεν αὐτὸς ἀείδειν Φοῖβος . . μεγαίροι” Theoc.7.101: c. inf. only, ἀμφὶ δὲ νεκροῖσιν κατακαιέμεν οὔ τι μεγαίρω I object not to [your] burning them, Il.7.408: with inf. understood, τάων οὔ τοι ἐγὼ πρόσθ᾽ ἵσταμαι, οὐδὲ μεγαίρω (sc. διαπέρσαι) 4.54, cf. Call.Del.163.
5. c. gen. rei, ἀμενήνωσεν δέ οἱ αἰχμὴν . . Ποσειδάων, βιότοιο μεγήρας Poseidon baffled his spear grudging him the life [of Antilochus, Il.13.563; “οὐ μ. τοῦδέ σοι δωρήματος” A.Pr.626; “μοι . . ἐμέγηρε τόκοιο” A.R.1.289.
6. Pass., to be envied, AP9.645.10 (Maced.).
II. = βασκαίνειν, bewitch, “ὄμμασι . . ἐμέγηρεν ὀπωπάς” A.R.4.1670. (Said to be a Salaminian word, Sch.Il.13.563: in late Prose, as etym. of Μέγαιρα, Corn.ND 10.)