previous next
τηρ-έω (τη- also in Dor., Alcm.23.77, Pi.P.2.88, cf. διατηρέω), pf.
A.τετήρηκαEpicur.Sent.24, etc.:—watch over, take care of, guard, “δώματαh.Cer.142; “πόλινPi. l.c., cf. Ar.V.210; “τὰς κύναςX.Cyn.6.1; “τὴν ἀσφάλειαν τῆς ἐπιβουλῆςAntipho 2.2.8; rarely of persons, “δαιμόνων . . , αἵτινες τηροῦμεν ὑμᾶςAr.Nu.579 (troch.); τ. τὴν ἀρχήν maintain it, Plb.21.32.2; “τὸ τῆς πόλεως ἀξίωμαD.S.17.15:—Pass., τὸ ἔξωθεν [τεῖχος] ἐτηρεῖτο was constantly guarded, Th.2.13: fut. Med. τηρήσομαι in pass. sense, Id.4.30.
3. τηρεῖν ἀπὸ τοῦ πυρός protect them from the fire, i.e. cook them slowly, Bilabel Ὀψαρτ.P. 10.
2. watch for a person or thing, with a part., “παραστείχοντα τηρήσαςS.OT808; ἔνδον ὄντα τηρήσαντες αὐτόν having watched for his being within, Th.1.134; τ. τὸν πορθμὸν κατιόντος τοῦ ἀνέμου watching for a crossing with the wind blowing down, Id.6.2; τ. τινὰ ἀνιόντα watch for one's coming up, D.53.17: c. acc. only, “ἄνεμον τηρῆσαιTh.1.65; “τ. νύκτα χειμέριονId.3.22, cf. 4.27; νύκτα καὶ ὕδωρ, D.59.103; “τ. τοὺς ἀστέραςArist.Cael.292a8; τὴν θήραν τ. Id.HA623a13; “τ. καιρόνId.Rh.1382b10:—Pass., καιρὸς ἐτηρήθη was watched for, Lys.12.71.
3. abs., watch, keep watch, Th. 7.80, Arist.EN1167b13: c. inf., watch or look out, so as to . . , “ἐτήρουν ἀνέμῳ καταφέρεσθαιTh.4.26.
III. observe or keep an engagement, “ὅρκουςDemocr.239; “παρακαταθήκαςIsoc.1.22; “ἀπόρρηταLys. 31.31; “εἰρήνηνD.18.89; “τὸ πρέπονPhld.Po.5.35; “τὴν πίστιν2 Ep.Ti. 4.7.
2. preserve, retain, τὰς αἰσθήσεις dub. in Epicur.Ep.1p.5U., cf. Demetr.Lac.Herc.1055.9,10; “ἰδιότηταςPhld.Rh.1.154 S.; “τὴν ποιότηταSor.1.51; τὴν τροφὸν ἐπ᾽ ὀλιγοποσίας . . τ. ib.118, cf. 46, al.:—in Ph.1.125 there is a double use.
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: