A.“-εύσω” Th.2.51, etc.:—Med., fut. “-εύσομαι” h.Ap.390: aor. “ἐθεραπευσάμην” Nicostr. ap. Stob.4.23.65 codd., Gal.11.295:—Pass., fut. “-ευθήσομαι” Id.10.617: fut. Med. in pass. sense, Antipho4.2.4, Pl.Alc.1.135e: aor. “ἐθεραπεύθην” Id.Chrm.157b, etc.:—to be an attendant, do service, once in Hom., Od. 13.265:—Med., h.Ap.390.
II. do service to the gods, ἀθανάτους, θεοὺς θ., Hes.Op.135, Hdt.2.37, X.Mem.1.4.13, etc.; “δαίμονα” Pi.P.3.109; Διόνυσον, Μούσας, E.Ba.82 (lyr.), IT1105(lyr.); θ. Φοίβου ναούς serve them, Id.Ion111 (anap.): abs., worship, Lys.6.51; do service or honour to one's parents, E.Ion183 (lyr.), Pl.R.467a, Men.91a; serve, wait upon a master, Id.Euthphr.13d, cf. Ar.Eq.59, 1261, etc.; θ. τὰς θήκας reverence men's graves, Pl.R.469a.
2. in Prose, pay court to, [τινα] Hdt.3.80, etc.; in bad sense, flatter, wheedle, Th.3.12; θ. τὸ πλῆθος, τοὺς πολλούς, Id.1.9, Plu.Per.34; conciliate, “τινὰ χρημάτων δόσει” Th.1.137, cf. Hdn.2.2.8; τὸ θεραπεῦον,= οἱ θεραπεύοντες, Th.3.39; θ. γυναῖκα pay her attention, X.Cyr.5.1.18; also τὰς θύρας τινὸς θ. wait at a man's door, ib.8.1.6; “αὐλὰς θ. καὶ σατράπας” Men.897; αὐλὰς βασιλικὰς θ. D.L.9.63.
3. of things, consult, attend to, “τὸ ξυμφέρον” Th.3.56; ἡδονὴν θ. indulge one's love of pleasure, X.Cyr.5.5.41; θ. τὸ παρόν look to, provide for the present, S.Ph.149(anap.); “τὸ ναυτικόν” Th.2.65; “τὴν ἄνοιξιν τῶν πυλῶν” Id.4.67; “θ. τοὺς καιρούς” D.18.307: c. inf., take care that . . , θ. τὸ μὴ θορυβεῖν, μὴ λείπεσθαι, Th.6.61,7.70; “θ. ὅπως πολιτεύσουσι” Id.1.19; θ. ὡς . . Longus 4.1.
4. θ. τὸ σῶμα take care of one's person, Pl.Grg.513d; “θ. αὑτούς” Plu.Eum.9; “θ. τὰς τρίχας” Longus4.4; μύροις χαίτην θ. Archestr. Fr.62.3; “θ. τοὺς πόδας” LXX 2 Ki.19.24: c. acc. et inf., “θ. κόμην φαίνεσθαι λιπαράν” Plu.Lyc.22.
7. treat medically, Hp.VM9, Th.2.47,51; “τοὺς τετρωμένους” X.Cyr.3.2.12; “τραύματα” Phld.Piet.89; “μὴ θεραπεύειν βέλτιον: θεραπευόμενοι γὰρ ἀπόλλυνται ταχέως” Hp.Aph.6.38; “ταύτην τὴν θεραπείαν θεραπεύσεσθαι” Antipho 4.2.4; “θ. νόσημα” Isoc.19.28; “σώματα -όμενα” Pl.Lg.684c; “ὀφθαλμούς” Arist.EN1102a19: abs., “οἱ θεραπεύοντες” Phld.Ir.p.29 W.: metaph., “ὁ κοινὸς ἰατρός σε θεραπεύσει χρόνος” Philippid.32; “λύπην . . οἶδε θεραπεύειν λόγος” Men.591; “τὰ πονοῦντα μέρη τῆς νεώς” D.S.4.41; τὰς ὑποψίας allayed, Plu.Luc.22; “ὑπόνοιαν” Phlp.in de An.408.3; δυστυχίαν assuage it, Luc.Ind.6.
8. of animals, train, “ἵππους” Pl.Grg.516e.
10. prepare, dress, food or drugs, Archestr.Fr.13.4, al., Dsc.2.76 (Pass.).
11. mend garments, PGiss.79iv3 (Pass., ii A.D.).