A.bring into a measure of time or proportion, “περιόδους” Plu. 2.350e; repeat a verse in proper time or rhythm, i.e.scan it, D.H.Comp. 18:—Pass., ἐν δυσὶ τετραχόρδοις ῥ. τὰ μέρη (sc. τοῦ οὐρανοῦ) Arist. Fr.47; “λιθοῦται καὶ -ίζεται” Philostr.VA3.57.
2. of persons, educate, train, “τὰ παιδικά” Pl.Phdr. 253b, cf. X.Cyr.8.8.20; “τὰν ψυχάν” Ti.Locr.103d; “τὸ πρόσωπον” Luc.Merc.Cond.30; “τὰς γνώμας” Id.Anach.22; [δένδρα] ῥ. ὥστε πρὸς μεσημβρίαν βλέπειν train them, Thphr.CP3.7.9; ῥ. τινάς bring them to order, correct them, GDI5075.35 (Crete); “ῥ. καὶ διδάσκει τινὰς κινεῖσθαι κινήσεις” Stoic.2.28; ῥ. λύπην ὅπου define the place of grief (referring to the line before), S.Ant.318:—Med., “πλόκαμον μίτραισι” E. Hec.924 (lyr.): metaph., πρός τι prepare oneself for . ., Hld.10.10:— Pass., νηλεῶς ὧδ᾽ ἐρρύθμισμαι thus ruthlessly am I brought to order, A. Pr.243; ὄρνιθες ἐρρυθμισμένοι τὴν γλῶτταν taught to speak, Philostr. VA1.7.
3. shape by massage, Sor.1.83, Ruf. ap. Orib.inc.20.6. -ικός, ή, όν, set to time, rhythmical, “κίνησις” Pl.Plt.307a, etc.: of a man, Plu.2.1014c.