1 دَحَقَهُ دحقه دحقة , aor. دَحَقَ , (K,) inf. n. دَحْقٌ, (TA,) He drove him away; removed him; put him away, or far away; as also ↓ ادحقهُ . (K.) One says, ا@للّٰهُ وَأَسْحَقَهُ ↓ أَدْحَقَهُ , (S, TA,) i. e. May God remove him; or put him away, or far away. (TA.) ― -b2- And [hence, app.,] دَحَقَهُ النَّاسُ, (S,) or ا@للّٰهُ, (TA,) (assumed tropical:) Men, (S,) or God, (TA,) disregarded him, or cared not for him. (S, TA.) ― -b3- دَحَقَتِ الرَّحِمُ (S, K) بِالمَآءِ (K) The womb rejected the semen; did not admit it. (Sudot;, K.) ― -b4- And دَحَقَتْ بِرَحِمِهَا, aor. دَحَقَ , inf. n. دَحقٌ and دُحُوقٌ, She (a camel, or other animal,) ejected her womb after bringing forth, and died in consequence: (TA:) or دَحْقٌ and دِحَاقٌ [each app. as an inf. n., or the latter may be a simple subst.,] signify the coming forth of the womb of a she-camel after her giving birth. (IDrd, K, TA.) ― -b5- And دَحَقَتْ بِهِ She brought him forth. (As, S, K.) So in the saying, قَبَحَ ا@للّٰهُ أُمًّا دَحَقَتْ بِهِ [May God remove far from good, or prosperity, or success, a mother who brought him forth]. (S.) ― -b6- دَحَقَتْ يَدُهُ عَنْهُ His arm, or hand, fell short of reaching it, or attaining it. (Lth, Ibn-'Abbád, ISd, K.*)
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.