1
لَزِمَهُ
ذ
It necessarily, or
inseparably, belonged, or
pertained, or
it clave, or
adhered, to him, or
it; as also
لَزِمَ لَهُ:
it (disgrace, &c.)
attached to him. ― -b2-
لَزِمَهُ أَمْرُ فُلَانٍ
The management of the affair, or
affairs, of such a one was, or
became, incumbent, or
obligatory, upon him. ― -b3-
لَزِمَ شَيْئًا
He kept close, clave, clave fast, clung, or
held fast, to anything. (S, K, &c.) And hence,
He preserved a thing: see
قَنِىَ. ― -b4- See 3. ― -b5-
لَزمَ الغَرِيمَ, and
لَزِمَ بِهِ, and ↓
لَازَمَهُ ,
He adhered, kept, clave, clung, or
held fast, to the debtor. (Msb.) ― -b6-
لَزِمَ بَيْتَهُ
He kept, or
clave, to his house or
tent; did not quit it; was not found elsewhere. (Kull, p. 318.) ― -b7-
لَزِمَهُ المَالُ
The [
paying of the]
money &c. behoved him, lay on him, was incumbent on him, or
obligatory on him. (Msb.)
3
لَازَمَهُ
ذ
He kept, confined himself, clave, clung, or
held fast, to him, or it: as also ↓
لَزِمَهُ :
he held on, or
continued, it. See 1.
4
أَلْزَمَهُ شَيْئًا
ذ
signifies
He necessitated him, or
obliged him, to do, and
to pay, &c.; or
to suffer, or
endure, a thing: and hence, said of God,
He decreed; or
appointed, or
ordained, to him a thing. And
He made him to cleave to a thing; and
he made a thing to cleave to him. See
جَدَعَ. ― -b2-
أُلْزِمَ شَيْئًا لَا يُفَارِقُهُ [
He was made to cleave to a thing, not quitting it]. (K.) ― -b3-
أَلْزَمَهُ اللّٰهُ الشَّرَّ
May God make evil to cleave to him: or,
to attend him constantly: or
decree evil to him. ― -b4-
أَلْزَمَنَاهُ طَائِرَهُ فِى عُنُقِهِ, (Kur xvii. 14,)
We have decreed to him his happiness or
his misery, foreseeing that he would be obedient, or disobedient: (AM, in TA, art.
طير:) or
we have made his works and
what is decreed to him to cleave to him like the
طَوْق
upon his neck. (Bd.) ― -b5-
أَلْزَمَهُ البَيِّنَةَ
He compelled him, or
constrained him, to accept, or
admit, the evidence, or
proof. (Jel xi. 30.) ― -b6-
أَلْزَمَهُ المَالَ
He obliged him to pay the money &c.
أَلْزَمَهُ العَمَلَ
He obliged him to do the deed. (Msb.) ― -b7-
أَلْزَمْتُهُ الدَّنْبَ, and
الحَقَّ: see
زَكَّ. ― -b8-
أَلْزِمْ نَعْلَيْكَ قَدَمَيْكَ [
Keep thou thy sandals upon thy feet]. (From a trad. in the Jámi' es- Sagheer.)
8
اِلْتَزَمَ
ذ
He took upon himself an affair. (KL.) You say,
اِلْتَزَمَهُ
He took it upon himself; charged himself with it; obliged himself to do it; became, or
made himself, answerable for it by an inseparable obligation: see
بَآءَ. ― -b2-
اِلْتَزَمْتُ بَالمَالِ
i. q.
أَلْزَمْتُ بِهِ نَفْسِى, and
تَكَفَّلْتُ
بَهَ, accord. to IAmb, or
تَحَمَّلْتُ بِهِ, accord. to AZ; (Msb in art.
كفل;)
I made myself answerable, responsible or
accountable, by an inseparable obligation, for the property: see
ضَمِنَ. ― -b3-
اِلْتَزَمَ
المَالَ, and
العَمَلَ,
He obliged himself, or
took upon himself the obligation, to pay the money &c., and to do the deed. (Msb.) ― -b4-
اِلْتَزَمَهُ
He kept, or
restricted himself, to it; i. e. an action, or usage, &c. ― -b5- And
It was, or
became, necessary for him, or
obligatory upon him, to do it, or
pay it, &c.; or
to suffer it, or
endure it. ― -b6-
دَلَفَ لِا@لْتِزَامِى
He hastened to take me by the hand and embrace me: see
دَلَفَ. ― -b7-
اِلْتِزَامٌ
i. q.
لُزُومُ مَا لَا يَلْزَمُ: see below.
10
اِسْتَلْزَمَهُ
ذ
It necessarily required it or
involved it.
لَزُومٌ
ذ
One
who keeps, cleaves, clings, or
holds fast, much, or
habitually,
لِشَىْءٍ
to a thing: see an ex. in the Ham, p. 238, line 21.
لُزُومُ مَا لَا يَلْزَمُ
ذ
The imposing upon one's self what is not indispensable; or
adhering to a mode of construction that is not necessarily to be followed: as in the following instance in the
خُطْبَة of the Kámoos:
وَبَلَغُوا مِنَ الْمَقَاصِدِ قَاصِيَتَهَا وَمَلَكُوا مِنَ
المَحَاسِنِ نَاصِيَتَهَا.
لَازِمٌ
ذ
Keeping, keeping close, cleaving, &c.;
tenacious: and
pertinacious. ― -b2-
لَازِمٌ
A thing inseparable from another thing: pl.
لَوَازِمُ. (TA.)
Such as cleaves fast; inseparable: as an epthet. ― -b3-
إِِسْمٌ لَازِمٌ: see
جَمْعٌ, as signifying “ a plural. ” ― -b4-
لَوَازِمُ
Necessary, or
inseparable, adjuncts, accompaniments, consequences, or
results.
أَلْزَمُ
ذ
as syn. with
أَقْنَى in the prov.
خَلَاؤُكَ
أَقْنَى لِحَيَائِكَ means
Most preservative: see that prov. in art.
خلو, and see
قَنِىَ الحَيَآءَ, and
لَزِمَ
شَيْئًا.