previous next
24. From thence Brutus put to sea and sailed for Athens. Here the people welcomed him eagerly and extolled him in public decrees. He dwelt with a certain guest-friend, attended the lectures of Theomnestus the Academic and Cratippus the Peripatetic, discussed philosophy with them, and was thought to be wholly given up to literary pursuits. [2] But without any one's suspecting it, he was getting ready for war. For he sent Herostratus into Macedonia, desiring to win over the commanders of the armies there, and he united in his service all the young Romans who were studying at Athens. One of these was Cicero's son, on whom he bestows high praise, declaring that whether awake or asleep and dreaming, he was amazed to find him of such a noble spirit and such a hater of tyranny.

[3] Afterwards he began to act openly, and having learned that Roman transports full of treasure were approaching from Asia, and that an accomplished and well-known man was in command of them, he went to meet him at Carystus. After conferring with him and persuading him to hand over the transports, he prepared an entertainment of unusual splendour; for it was Brutus's birthday. [4] Accordingly, when they were come to their wine, and were pledging ‘Victory to Brutus,’ and ‘Liberty to the Romans,’ wishing to animate them still more, Brutus called for a larger beaker, and then, when he had received it, without any ostensible reason, recited this verse:—

—But I am slain by baleful Fate and Leto's son.
1 [5] And still further, in addition to this, historians tell us that when he was going out to fight his last battle at Philippi, the watchword which he gave out to his soldiers was ‘Apollo.’ Therefore they conclude that when he recited that verse, it also was a presage of his calamity.

1 Patroclus to Hector, Iliad, xvi. 849. Leto's son was Apollo, and the name was thought to mean Destroyer.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Greek (Bernadotte Perrin, 1918)
hide References (6 total)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: