have (often reduced to “ha',” in old edd. “ha, a”; in “me rather had” R2 III. iii. 192 there is confusion between the two idioms, ‘I had rather’ and ‘me were better’)
1.
idiomatic uses with “it:—have it,” have the victory
Shr. V. ii. 182
“thou shalt ha't”
; in phrases like “let
me have it” = tell me it Wint. I. ii. 101, II. i. 25, H8 II. i. 145, Ham. II. ii. 572 [565]; cf.
Oth. I. iii. 379
“We will have more of
this.”
2.
idiomatic uses of the
imperative:—“have
after”=I will follow Ham. I. iv. 89; “have at thee” or “you”=I shall come at
you, I shall attack you
2H6 II. iii. 93
“ at thee with a
downright blow,”
Rom. IV. v. 126
“ at you with my
wit;— at it”
= I will begin or attempt it Wint. IV. iii. [iv.] 300,
Cym. V. v. 316; “
at you” = I will address you LLL. IV. iii. 290;
“ through” = I
will go through 2H6 IV. viii.
64; “ to it”=I will
set about it Shr. I. i.
142; so
IV. v. 78
“ to my
widow”
;
V. ii. 37
“ha' to thee”
= here's to your health; “
with thee, you”= I'll go along with you
Wiv. II. i. 160, Oth. I. ii. 53.
3.
elliptical
uses:—
Wiv. II. i. 37
“I have”
[scil. something] “to
show to the contrary,”
Cor. II. iii. 181
“I have no
further”
[scil. business] “with
you,”
Tim. IV. iii. 288
“What wouldst thou have
to Athens?”
(= What commission do you wish to give me for
A. ?)
Ham. III. ii. 101
“I have nothing”
[scil. to do] “with
this answer.”
4.
to be versed in, know
Gent. IV. i. 33
“ you
the tongues?,”
Mer.V. I. ii. 73, Tw.N. I. iii. 133, Wint. IV. iii. [iv.] 622
“till he had both tune
and words,”
H8 V. v. 15.
5.
to grasp the meaning
of (a person), understand
Ham. II. i. 68
“You have me, have you
not?.”
6.
with “will”: to maintain or
assert to be
1H6 III. i. 30
“If I were covetous . .
. As he will have me.”