A.“πλήξω” A.Fr.275, and late Prose, Philostr.VA5.39, (ἐπι-) Il.23.580, (ἐκ-) Pl.R.436e, (κατα-) X.Lac.8.3: aor. ἔπληξα, Ep. πλῆξα, Il.2.266, Hes.Th.855, Hdt.3.64, and later Greek, J.AJ4.8.33, Plu. 2.233f, BGU759.14 (ii A.D.), etc.; Dor. “πλᾶξα” Pi.N.1.49; never in Att. (E.IA1579 is spurious) exc. in compds. ἐκ-, κατα- (qq. v.); in the simple Verb the fut. and aor. of πατάσσω or παίω are used instead, as also in LXX: pf. πέπληγα, subj. “πεπλήγῃ” Ar.Av.1350, inf. “πεπληγέναι” X.An.6.1.5 (dub., but read by Ath.1.15e), part. “πεπληγώς” Il.5.763, al. (also in pass. sense in late writers, LXX 2 Ch.29.9, Plu.Luc.31, Luc.Trag.115, Q.S.5.91, etc.); later perf. “πέπληχα” Men.Epit.485, Sam.86, J.AJ4.8.33: Ep. redupl. aor. 2 “ἐπέπληγον” Il.5.504, “πέπληγον” 23.363, Od.8.264; inf. “πεπληγέμεν” Il.16.728, 23.660; but part. πεπλήγοντες in pres. sense, Call.Jov.53, Nonn.D.28.327:—Med., fut. πλήξομαι (κατα-) Plb.4.80.2, D.H.6.10, etc.: aor. ἐπληξάμην, Ep. πληξάμην, h.Cer.245, Hdt.3.14, and in late Prose, J.AJ16.10.7, (κατα-) Plb.2.52.1, etc.; part. “πληξάμενος” Il.16.125: Ep. aor. 2 “πεπλήγετο” 12.162, Od.13.198, “πεπλήγοντο” Il.18.51:—Pass., pres. “πλήσσομαι” Ptol.Harm.1.1: fut. “πληγήσομαι” X.Cyr.2.3.10, D.18.263 (but in compos. ἐκ-πλα^γήσομαι); also “πεπλήξομαι” E.Hipp.894, Ar.Eq.271, Pl.Tht.180a: aor. “ἐπλήχθην” Ph.1.39, Dsc.1.93, Placit.4.14.3, but mostly ἐπλήγην, Hdt.5.120, S.OC605, etc. (the former nowhere in Trag., exc. “ἐκ-πληχθείς” E.Tr.183 (lyr.)); part. “πληγείς” Il.8.12, A.Th.608, Frr.139, 180, Antipho4.4.3, etc.; Dor. πλα_γείς (v. infr. 1.1a ad fin.); Aeol. πλάγεις [α_] Alc.Supp.26.3; (ἐπλάγην [α^] only in compds. ἐξ-, κατ-, of persons struck with terror or amazement): pf. “πέπληγμαι” Hdt.1.41, etc.—in Att. and Trag., also LXX, the simple Verb is scarcely found exc. in fut. 2 and 3, aor. 2, and pf. Pass., but fut. Act. is used once by A., pf. 2 πέπληγα by Ar. and X. (v. supr.); Hdt. uses the Act. (aor.) only in 3.64,78.—The pres. πλήσσω, πλήσσομαι are unknown to Att. writers (also to LXX, exc. 4 Ma.14.19), who use the pres. Act. and Pass. of παίω, τύπτω instead (v. sub his vv.); whereas the aor. 2 Pass. ἐπλήγην is used instead of ἐπαίσθην, ἐπατάχθην, or ἐτύφθην (ἐτύπην): hence “παίσαντές τε καὶ πληγέντες” S.Ant.172; “πότερον πρότερος ἐπλήγην ἢ ἐπάταξα” Lys.4.15; πατάξας καταβάλλω, opp. πληγεὶς κατέπεσεν, Id.1.25,27; “ὁ πληγεὶς ἀεὶ τῆς πληγῆς ἔχεται, κἂν ἑτέρωσε πατάξῃ τις, ἐκεῖσ᾽ εἰσὶν αἱ χεῖρες” D.4.40; “ὅταν ὁ μὲν πληγῇ, ὁ δὲ πατάξῃ” Arist.EN1132a8; “πατάξαι ἢ πληγῆναι” Id.Rh.1377a21; so in D.21.33,38 the Act. πατάξαι corresponds with the Pass. πληγῆναι in ib.36,39:—strike, smite, freq. in Hom., esp. of a direct blow, opp. βάλλειν (“οὔτε πληγέντα . . , οὔτε βληθέντα” Hdt.6.117), “πλῆξεν . . κόρυθος φάλον” Il.3.362; “σκήπτρῳ δὲ μετάφρενον ἠδὲ καὶ ὤμω πλῆξεν” 2.266, cf. 16.791; πλήξας ξίφει αὐχένα ib.332; “μή τις . . ἐμὲ χειρὶ βαρείῃ πλήξῃ” Od.18.57, etc.; “ἱστὸς . . πλῆξε κυβερνήτεω κεφαλήν” 12.412: c. acc. dupl. pers. et rei, strike one on . . , “τὸν δ᾽ ἄορι πλῆξ᾽ αὐχένα” Il.11.240, etc.; “τὸν . . ξίφεϊ . . κληῗδα παρ᾽ ὦμον πλῆξ᾽” 5.147; “τὸν . . κατ᾽ ἄκνηστιν μέσα νῶτα πλῆξα” Od.10.162; πὺξ πεπληγέμεν, of boxers, Il.23.660; “πλῆξ᾽ αὐτοσχεδίην” 12.192; πεπληγὼς ἀγορῆθεν ἀεικέσσι πληγῇσιν having driven him with blows, 2.264; κῦμα . . μιν . . πλῆξεν struck him, Od.5.431; “ὦσε ποδὶ πλήξας” 22.20; ἵππω πλήξαντε [ποσὶ τὸν νεκρόν] Il.5.588; “πέπληγον χορὸν ποσίν” Od.8.264; ἵππους ἐς πόλεμον πεπληγέμεν whip on the horses to the fray, Il.16.728; of Zeus, strike with lightning, Hes. Th.855:—Med., μηρὼ πληξάμενος having smitten his thighs, Il.16.125; “καὶ ὣ πεπλήγετο μηρώ” 12.162 (but “στῆθος πλήξας” Od.20.17); πλήξασθαι τὴν κεφαλήν, as a token of grief, Hdt.3.14:—Pass., to be struck, smitten, πληγέντε κεραυνῷ stricken by lightning, Il.8.455, etc.; of a ship, “Διὸς πληγεῖσα κ.” Od.12.416; of a tree, Hes.Sc.422, cf. Th.861; ἡ κριθὴ ἐπλήγη (by hail?) PPetr.2p.69 (iii B. C.): freq. in Trag., “πληγεὶς θεοῦ μάστιγι” A.Th.608; “Διὸς πληγέντα . . πυρί” E.Supp.934; πληγείς τινος stricken by a man, Id.Or.497 (s.v.l.); ἔβραχε θύρετρα πληγέντα κληῗδι touched by the key, Od.21.50; “ὥσπερ τὰ χαλκία πληγέντα . . ἠχεῖ” Pl.Prt.329a; “ὑπὸ δόρατος πλαγεὶς δι᾽ ἀμφοτέρων τῶν ὀφθαλμῶν” IG42(1).122.64 (Epid., iv B. C.): c. acc. cogn., “πέπληγμαι καιρίαν πληγήν” A.Ag.1343.
2. with acc. of the thing set in motion, κονίσαλον ἐς οὐρανὸν ἐπέπληγον πόδες ἵππων struck the dust up to heaven, Il.5.504; Ζεὺς ἐπ᾽ Ἴδᾳ πλᾶξε κεραυνόν (for Ἴδαν πλᾶξε κεραυνῷ) Pi.N.10.71:—Pass., πλήσσονται λινέαις ὄρτυγες ἐν νεφέλαις are dashed against the nets, Call.Aet.3.1.37.
3. strike or stamp as one does a coin, Κύπριος χαρακτὴρ . . ἐν γυναικείοις τύποις . . “πέπληκται” A.Supp.283.
II. metaph. in Pass., receive a blow, to be heavily defeated, Hdt.5.120, 8.130, Th.4.108, 8.38; to be stricken by misfortune, “συμφορῇ πεπληγμένον” Hdt.1.41, cf. A.Ch. 31 (lyr.); στρατὸν τοσοῦτον πέπληγμαι I am smitten in so great a host, Id.Pers.1015 (lyr.); “διανταίαν δόμοισι καὶ σώμασιν πεπλαγμένους” Id.Th.896 (lyr.); “φθινάσιν πληγεῖσα νόσοις” S.Ant.819 (anap.).
2. to be smitten emotionally, “ἱμέρῳ πεπληγμένοι” A.Ag.544; also πληγέντες δώροισι touched by bribes, Hdt.8.5; “ἐξ ἔρωτος” Hermesian. 7.42; “τὴν καρδίαν πληγεὶς ὑπὸ λόγων” Pl.Smp.218a, etc.
3. Act. of wines, when smelt or drunk, overpower, “τὴν κεφαλήν” Gal.18(2).568, 15.672; shock, “κατασεισμὸς πλήσσει [τινὰ] βιαίως” Sor.1.72:— Pass., “πληττομένη ἡ μήτρα” Id.2.59. (Cf. πλάζω, Lat.plango, Goth. faiflōkun (redupl.) 'they beat their breasts'.)