previous next


1 بَتَرَ أبتر بتر , (T, S, M, &c.,) aor بَتُرَ , (M, Mgh, Msb,) inf. n. بَتْرٌ; (T, S, M, &c.;) and ↓ ابتر ; (T;) He cut, or cut off, a thing before it was complete: (S, A, L, Msb:) or he cut, or cut off, (M, Mgh, K,) in any manner: (M:) or he cut off (a tail or the like, T) entirely, or utterly. (Aboo-Is-hák, T, M, K.) ― -b2- بَتَرَهُ, (K,) aor. and inf. n. as above; (TA;) or ↓ ابترهُ ; (M, L;) He cut off his tail: (K:) or he cut, or amputated, his tail in any place. (M, L.) ― -b3- بَتَرَ رَحِمَهُ, (M,) aor. as above, (M, K,) and so the inf. n., (M,) (assumed tropical:) He cut, or severed, the ties, or bonds, of his relationship; he disunited himself from his relations. (M, K. *) -A2- بَتِرَ, aor. بَتَرَ , (S, Msb, K,) inf. n. بَتَرٌ, (S, Msb,) He (any beast, M) had his tail cut off: (S, Msb, K:) or [had either the whole or a part of his tail cut off;] had his tail cut, or amputated, in any place. (M.) 4 أَبْتَرَ see 1, in two places. ― -b2- [Hence,] ابترهُ said of God, He made him to be. or become, أَبْتَر, (S, K,) i. e., without offspring, or progeny. (TA.) 5 تَبَتَّرَ see 7. 7 انبتر أنبتر انبتر ٱنبتر It (a tail or the like, T) became cut, or cut off, (T, S, M, K, TA,) in any place, (M,) or entirely; (T, M;) and ↓ تبتّر signifies the same. (TA.) بُتَارٌ بتار : see بَاتِرٌ بَتُورٌ بتور : see بَاتِرٌ بُتَيْرَآءُ بتيرآء : see أَبْتَرُ. بتّارٌَ بتار : see بَاتِرٌ بَاتِرٌ باتر A cutting, or sharp, sword; (T, S, M, K;) as also ↓ بَتَّارٌ (T, M, K) and ↓ بَتُورٌ (M) and ↓ بَتَارٌ . (K.) [But all of these except the first are app. intensive epithets, signifying very sharp.] ― -b2- See also أُبَاتِرٌ. أَبْتَرُ ذ A tail cut off entirely. (T, L.) ― -b2- Any beast (M) having the tail cut off: (T, S, A, Msb, K:) or [having either the whole or a part of the tail cut off;] having the tail cut, or amputated, in any place: (M:) fem. بَتْرَآءُ; with which ↓ مَبْتُورَةٌ is syn.: (Mgh, Msb:) pl. بُتْرٌ. (A, Msb.) ― -b3- (assumed tropical:) A certain malignant, or noxious, serpent: (K:) or a short-tailed serpent: (Mgh; and EdDurr en-Netheer, an abridgment of the Nh of IAth, by El-Jelál:) or a certain species of blue serpent, having its tail [as it were] cut off, which none in a state of pregnancy sees without casting her burden: (ISh:) or the kind of serpent called شَيْطَان, having a short tail: no one sees it without fleeing from it, and no one in a state of pregnancy beholds it without casting her young: it is thus called only because of the shortness of its tail, as thought its tail were cut off. (M.) ― -b4- (assumed tropical:) A leathern water-bag, and a bucket, having no loop. (M, K.) ― -b5- (assumed tropical:) Defective, deficient, incomplete, or imperfect. (Mgh.) ― -b6- (assumed tropical:) In want, or poor. (M, K.) ― -b7- (assumed tropical:) Suffering loss; syn. خَاسِرٌ. (M, K.) ― -b8- (assumed tropical:) One from whom all good, or prosperity, is cut off. (M.) ― -b9- (assumed tropical:) Having no offspring, or progeny; (Aboo-Is-hák, T, S, M, IAth, K;) as also ↓ أُبَاتِرٌ (M, K) and ↓ مُنْبَتِرٌ . (IAth.) [The dim., ↓ أُبَيْتِرُ , occurs in a trad., in this sense, or in some other sense implying contempt.] ― -b10- (assumed tropical:) Anything cut off, (K,) or anything of which the effect is cut off, (S,) from good, or prosperity. (S, K.) [See an ex. in a trad. cited voce بَالٌ.] ― -b11- خُطْبَةٌ بَتْرَآءُ (assumed tropical:) A خطبة [q. v.] in which the speaker does not praise God nor bless the Prophet: (S, A, K:) particularly applied to a certain خطبة of Ziyád. (S, A.) ― -b12- رَكْعَةٌ بَتْرَآءُ, (TA,) and [its dim.] ↓ بُتَيْرَآءُ , (S, TA,) (assumed tropical:) A single ركعة [q. v.] performed instead of the complete performance of the prayer called الوِتْر: or a ركعة cut short, or cut off, after the completion of one ركعة, when both were to have been performed. (TA.) ― -b13- الأَبْتَرَانِ (assumed tropical:) The ass (العَيْرُ) and the slave: (ISK, S, A, K:) so called because of the little good that is in them: (ISk, S:) each is called الأَبْتَرُ. (K.) أُبَاتِرٌ ذ (assumed tropical:) Short; (M, K;) as though cut off from completion. (M.) ― -b2- See also أَبْتَرُ. ― -b3- Also (assumed tropical:) A man who cuts, or severs, the ties, or bonds, of his relationship; who disunites himself from his relations; (S, M, K;) as also ↓ بَاتِرٌ ; (A:) or quick to cut, or sever, the ties, or bonds, between him and his friend. (IAar.) أُبَيْتِرُ ذ : see أَبْتَرُ. مَبْتُورَةٌ مبتور مبتوره مبتورة : see أَبْتَرُ. مُنْبَتِرٌ منبتر : see أَبْتَرُ.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: