1
لَحَنَ
ذ
He erred in speech; spoke incorrectly. (Msb.) ― -b2-
لَحَنَ لَهُ
He said to him something which he (
the latter)
understood, but which was unintelligible to others: (Az, S, Msb, K:)
he intimated to him something which he (
the latter)
alone understood.
3
لَاحَنَهُمْ
ذ
i. q.
فَاطَنَهُمْ. (S, K.) See an ex. voce
جَامِعٌ; and see my explanations of
مُفَاطَنَةٌ.
لَحْنٌ
ذ
The
meaning of speech; its
intended sense or
import: (S, K, TA:) its
intent: (TA:) [it is
direct: and also
indirect:]
an indication thereof
whereby the person addressed is made to understand one's intent; so says Az (Msb: [and the like is said in the TA on the authority of AHeyth:])
an oblique, or
ambiguous, mode of speech: (Msb:)
an inclining of speech
to obliqueness, or
ambiguity, and equivocal allusion. (Bd, in xlvii. 32.) ― -b2-
A barbarism, an incorrect word. ― -b3-
عَرَفْتُهُ فِى لَحْنِ كَلَامِهِ and
فى نَحْوِ كلامه. and
فى مِعْرَاضِ كلامه signify the same. (Msb in art.
عرض.) See the last of these voce
عَرُوضٌ. ― -b4-
لَحْنٌ
A modulated sound; expl. as being
مِنَ الأَصْوَاتِ المَصُوغَةِ المَوْضُوعَةِ: pl.
أَلْحَانٌ and
لُحُونٌ. (K.) You say,
أَلْحَانُ
الأَغَانِى [
The modulated sounds of songs]. (Mgh.)