previous next
23. "The rewards which we received from you after the conquest of Philip and of Antiochus were most abundant.1 If the good fortune which is now yours by the grace of the gods and because of your valour had fallen to Perseus, and we had come to Macedonia to seek a reward from the victorious king, what pray would we say? [2] That we had aided him with money or with grain, with forces on land or on sea? What fortress had we held? Where had we fought either under his commanders or by ourselves? [3] If he asked where there had been a soldier of ours, or where a ship, within his lines, what in the world would be our answer? [4] Perhaps we should be defending ourselves before the conqueror, as now we are before you. For the result we obtained by sending envoys to both parties concerning peace was that we [p. 321]won no favour from either side, but incurred even2 accusation and danger from one of them. [5] Yet Perseus might truly reproach us, as you cannot, gentlemen of the senate, because we sent to you at the beginning of the war envoys to promise you whatever was needed for the war; we would be ready, we said, as in the former wars, with ships, arms, and young men for every demand. [6] The obstacle to our furnishing these things was of your making, since you for whatever reason spurned our aid at that time.3 Neither therefore have we in any way acted as enemies, nor have we failed in the duty of good allies, but we were prevented from performing that duty by you. 'What then? [7] Has nothing been said or done in your city, Rhodians, which you would wish undone, at which the Roman People might justly take offence? ' From this point I do not propose to defend what has happened —I am not so mad —but I propose to separate the defence of the state from the guilt of private citizens. [8] There is no state which will not have not only wicked citizens at certain times but an inexperienced commonalty always.: [9] Even in your city I hear that there have been those who pursued ill-gotten gain by toadying to the mob, and that at certain times the commons seceded from you and you lost control of the commonwealth.4 [10] If this could happen in a state-with -so well disciplined a character, can any one marvel that there were some among us who in grasping after the king's friendship led our commons astray with their [p. 323]counsel?5 However, these people wrought no6 harm beyond slackness in our loyalty as friends. [11] I shall not pass over the most serious charge against our city in this war: we sent envoys at the same time both to you and to Perseus on the subject of peace; [12] this unhappy plan, through a madman, as we heard later, who was spokesman, became something extremely stupid, for he spoke, it is well known, as the Roman envoy Gaius Popilius might have spoken, whom you sent to turn back from war Kings Antiochus and Ptolemy. But nevertheless this error, whether it should be called arrogance or folly, was no different before you from what it was before Perseus. [13] The character of states is like that of individual men; some nations are hot-tempered, some bold, some diffident, some over-indulgent in wine, others in sex. [14] The people of Athens, report has it, is quick and bold beyond its strength in adventure, the Spartan hesitant and hardly undertaking matters of which it is sure.7 [15] I would not deny that all the region of Asia breeds somewhat flighty temperaments, and that our rhetoric is rather inflated8 because we might seem to be outstanding among the states in our area-a position due precisely not to our own powers but to your favours and your choice of us. [16] Enough punishment was meted out to that embassy on the spot and to their faces, when they were sent away with so grim an answer from you. [17] But if at that time they paid too small a penalty of disgrace, certainly the present embassy, so [p. 325]pitiable and so humble, would be atonement9 great10 enough for an even more arrogant embassy than that other one was. Arrogance, especially of speech, is hated by the hot-tempered, but laughed at by the wise, especially if directed by an inferior against his superior; no one has ever thought it worthy of the death-penalty. [18] There was danger, to be sure, that the Rhodians should despise the Romans! Even the gods are assailed by some with overbold language, but we have never heard that any one has on that [19??] account been struck by a thunderbolt.

1 These are enumerated in XXXIII. xxx. 11 and XXXVIII. xxxix. 13 respectively.

2 B.C. 167

3 The story of this offer, and of the dismissal of the Rhodians as soon as they appeared at the Roman naval station, is told in XLII. xlv; lvi. 6; and Polybius XXVII. 7(6).

4 Presumably the reference is to the struggles of patricians and plebeians, cf. III. xli. 5-6 and many other passages; for more recent instances, see above, p. 312, note 2.

5 The implication that the aristocracy of Rhodes favoured Rome is another indication of a situation found in many states. Cf. XLII. xxx. 1.

6 B.C. 167

7 This seems to be directly out of Thucydides I. 70-71, and must have been supplied by Livy, for Athens and Sparta had not been conspicuous for these tendencies in the second century.

8 But Cicero expressly acquits the Rhodians of indulging in “Asianic” oratory, Orator viii. 25.

9 A sin-offering, as if to gods.

10 B.C. 167

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, 1881)
load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Notes (W. Weissenborn, 1880)
load focus Summary (Latin, Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (English, Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus English (Rev. Canon Roberts, 1912)
load focus English (William A. McDevitte, Sen. Class. Mod. Ex. Schol. A.B.T.C.D., 1850)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Latin (Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Latin (W. Weissenborn, 1881)
hide References (26 total)
  • Commentary references to this page (5):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.18
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.49
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 39.26
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 43.7
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.37
  • Cross-references to this page (3):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Lacedaemonii
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Asia
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Athenienses
  • Cross-references in general dictionaries to this page (18):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: