A.allot, distribute, “σῖτον ἑλὼν ἐπένειμε τραπέζῃ” Il.9.216, 24.625: c. dat. pers., “σῖτον δέ σφ᾽ ἐπένειμε” Od.20.254; ἐφ᾽ ἑκατέρῳ τὸ “μέρος ἐ. ἑκάτερον” Pl.Plt.264d.
II.. turn one's cattle to graze on another's land, “ἐάν τις βοσκήματα ἐπινέμῃ” Id.Lg.843d; τὰ κτήνη παρὰ τὸν “ποταμόν” Arist.Pol.1305a26, cf.D.55.11; enjoy right of pasturage, Berl. Sitzb.1927.7 (Locr., v B.C.).
2.. metaph. in Med., encroach, of fire, πῦρ ἐ. τὸ ἄστυ spreads over the town, Hdt.5.101; “πῦρ ἐ. τὴν γραφήν” Plu.Demetr.22: abs., “τὸ πῦρ ταχέως -νέμετο” Plb.14.5.7; “τὸ πῦρ ἐκώλυσαν . . ἐπινεμηθῆναι” D.S.17.26; also of disease, spread, τὸ ἐρυσίπελας ταχὺ πάντοθεν “ἐπενέμετο” Hp.Epid.3.4; “ἡ νόσος ἐπενείματο Ἀθήνας” Th.2.54, cf. Plu. 2.776f: abs., Aret.SA1.7: generally, of a piratical force, ἐπενείματο “τὴν θάλασσαν” Plu.Pomp.25; of an army, “ἐ. τὴν Γαλατίαν” Id.Caes.19; of a custom, spread among, “τινάς” Id.Demetr.18; approach, Μοισᾶν “ἀπὸ τόξων Δία . . βέλεσσιν” Pi.O.9.6.
b.. feed after, i.e. on the leavings of, “τινί” Arist.HA591b19.
d.. inhabit, Luc.Bacch.6.
3.. metaph. in Pass., to be encroached upon, as if by cattle straying over the bounds of their pasture, θῆλυς ὅρος “ἐπινέμεται” A.Ag.485 (lyr.).