A.stay beside or near, stand by, “οὐδέ τις αὐτῷ Ἀργείων παρέμεινε” Il.11.402, cf. 15.400 ; “παράμεινον τὸν βίον ἡμῖν” Ar.Pax 1108 (hex.), cf. Pl.Ap.39e, al. ; of slaves, remain, stay, opp. δραπετεύω, ἀποδιδράσκω, Id.Men. 97d, X.Oec.3.4 ; in Law, of slaves whose manumission was deferred, SIG1208 (Thespiae, ii B. C.), etc. : hence Παρμένων, Trusty, as a slave's name, Men.Sam.302, etc.
II. abs., stand one's ground, stand fast, Il.13.151, cf. Hdt.1.82, 6.14, Ar.Pl.440, etc.; more fully, μάχαις τλάμονι ψυχᾷ π. Pi.P.1.48 ; παρμένοντας αἰχμᾷ ib.8.40 ; εὐανθεῖ ἐν ὀργᾷ π. ib.1.89 ; “πρὸς τὰ ὑπόλοιπα τῶν ἔργων” Th.3.10 ; ἀδύνατός εἰμι . . παραμένειν to remain with the army, Id.7.15 ; offortune, remain steady. “παραμένει γὰρ οὐδὲ ἕν” Men.51.
3. survive, remain alive, Hdt.1.30.
4. of things, endure, last, Id.3.57, etc. ; ἀεὶ παραμένουσα [ἡ φύσις] E.El.942 ; “π. ἡ πολιτεία” Lys.25.28 ; “αἱ εὐπραγίαι” Isoc.7.13 ; “ἡ ὑγίεια” X.Cyr.1.6.17, etc.; “δίχα τῆς σφοδρότητος π. τὸ μέγεθος” Longin.9.13 ; of money, stay by one, last for ever, Alex. 281, Timocl.9.1, Men.128.2 ; of wine, last, keep good, “εἰς τριγονίαν π. ἐν ἀπιττώτοις ἄγγεσι” Str.11.10.1, cf. Ostr.Bodl. i 145 (iii/ii B. C.), Plu. 2.655f.