previous next
παρίστημι ,
A. causal in pres., impf., fut., and aor.1 ; later pf. παρέστα^κα in same sense, PTeb.5.196 (ii B.C.), Plb.3.94.7, S.E. M.7.273, etc.
I. cause to stand, place beside, “π. τοὺς ἱππεῖς ἐφ᾽ ἑκάτερον τὸ κέραςPlb.3.72.9, cf. 3.113.8 ; παραστήσας τὰ ὅπλα having brought his arms into view, D.18.175 ; π. τινὰ φυλάττειν set one near a thing to guard it, v.l. in Id.49.35 ; “π. σορὸν σορῷAnatolian Studies p.204 (Termessus).
2. dispose a person, “πρὸς μελαγχολίαςPhld. Ir.p.28 W., cf. Mus.p.73 K. ; also “Ἀθηναίους ἄλλα παρέστησεν ὡς ἥρωα τιμᾶν ΘησέαPlu. Thes.35 :—also in Pass., V. B. V. 1.
3. of a Poet, represent, describe, “τὸν Νέστορα παρέστησε [ὁ ποιητὴς] πείθονταPhld. Hom. p.65 O., cf. Ath.3.110f, 4.133b ; “δι᾽ ἐτυμολογίαςCorn. ND1 :—Pass., παριστάσθω ὅτι . . let it be stated that . . , S.E. M.7.310.
4. furnish, supply, deliver, PCair.Zen.790.10 (iii B.C.), PTeb.5.196 (ii B.C.), Abh. Berl.Akad.1925(5).31 (Cyrene).
5. make good, prove, show, “τι πολλοῖς τεκμηρίοιςLys.12.51, cf. Act.Ap.24.13 ; “καθάπερ προϊόντες -στήσομενPhld. Ir.p.85 W., cf. Mus.p.37 K.
8. in later Greek, as in Med. (V. C. 1), produce in court, etc., BGU759.22 (ii A.D.), etc. :—Pass., Sammelb.4512.82 (ii B.C.), etc.
III. set side by side, compare, “[πόλεις] μικρὰς μεγάλαιςIsoc. 12.40.—The use of these act. tenses occurs in Pl.l.c., but first becomes common in Oratt.
B. Pass., with aor. 2, pf. and plpf. Act., intr. :
II. more freq. in past tenses, to have come, “δεῦρο παρέστηςIl.3.405 ; to be at hand, “νῆες δ᾽ ἐκ Λήμνοιο παρέστασαν7.467, etc.
III. come to the side of another, come over to his opinion, “παραστῆναι ἐς τῶν Περσέων τὴν γνώμηνHdt.6.99 : abs., come to terms, surrender, submit, Id.3.13,5.65, 6.140 ; “οἱ πολέμιοι παραστήσονταιId.3.155 ; “τῷ πολέμῳ παραστῆναιD. 22.15, cf. EM653.2.
V. to be disposed, “πρὸς τὰς πράξειςPhld.Mus.p.71 K.; “εἰρηνικῶς παρεστ ώτωνId.Hom. p.45 O.
3. metaph., οἶνος παρίσταται the wine improves, becomes fit for drinking, opp. ἐξίσταται, Thphr. CP6.14.10, cf. Dsc.5.8.
b. of a crop, to be ripe, “ὅταν πρώϊμος σπόρος παραστῇOGI56.68 (Egypt, iii B. C.); so prob. “ γῆ παρέστηκενPLille 8.5 (iii B. C.).
2. to be passionately devoted to, “ἵπποισι παρεστεῶτεςHp.Ep.17.
VII. abs., παρεστηκός, = παρόν, since it was in their power, since the opportunity offered, Th.4.133.
C. Some tenses of Med., pres. and impf. sts., fut. and aor. I almost always (for exceptions, v. supr. B. 11.2, III, iv), are used in causal sense :
2. commend, “τινί τιναJ.AJ 15.7.3.
2. generally, dispose for one's own views or purposes, τινὰ παραστήσασθαι οὕτως ὥστε . . so to dispose a person that . . , Hdt.4.136 ; “ἑαυτοὺς πρὸς τὴν μάχηνPlb.3.109.9 ; dispose, induce a person, “πρὸς τὸ κοινωνεῖνId.29.3.5 : c. acc. et inf., Chio Ep.3.
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: