A. trans., lead or bring under, ὕπαγε ζυγὸν ὠκέας ἵππους brought them under the yoke, yoked them, Il.16.148, cf. 23.291; ἴπποις (acc.) “δ᾽ ἄνδρες ὔπαγον ὐπ᾽ ἄρματα” Sapph.Supp.20a.17, cf. E.Hipp.1194 in PLit.Lond.73 (ἐπῆγε codd.); also simply, “ἡμιόνους ὕπαγον” Od.6.73.
2. bring under one's power, [“οἱ θεοί] σε ὑπήγαγον ἐς χεῖρας τὰς ἐμάς” Hdt.8.106; “ὑ. τινὰς εἰς δουλείαν” Luc.Apol.3:— Med., bring under one's own power, reduce, “πόλιν” Th.7.46; “τοὺς Θρᾷκας” Luc.DDeor.18.1, etc.
3. subsume, “ὑφ᾽ ἓν μέρος λόγου τὰ ἄρθρα καὶ τὰς ἀντωνυμίας” A.D.Synt.88.11, cf. 235.7 (Pass.); “πάντα τῷ τῆς μανίας ὀνόματι” Luc.Abd.29.
4. bring forward in reply, in Pass., A.D.Conj. 251.9, Synt.73.11.
5. subject, “τὴν ἀρχομένην [διάθεσιν] τοῖς βοηθήμασιν” Sor.2.38:—Pass., “τῶν -ομένων τῇ διαίτῃ παθῶν” Id.1.2.
II. bring a person before the judgement-seat (the ὑπό refers to his being set under or below the judge), ὑ. τινὰ ὑπὸ δικαστήριον bring one before a court, i.e. accuse, impeach him, Hdt.9.93, cf. 6.72 (Pass.); ὑ. τινὰ ὑπὸ τοὺς ἐφόρους ib.82; “οἱ -όμενοι εἰς ὑμᾶς” X.HG2.3.28; “ὑ. τινὰ ἐς δίκην” Th.3.70; simply, “ὑ. τινὰ ὡς ἐπιβουλεύοντα” X.HG2.3.33; ὑ. τινὰ θανάτου on a capital charge, ib.2.3.12, 5.4.24; θανάτου ὑπὸ τὸν δῆμον Μιλτιάδεα impeached him before the commons on a capital charge, Hdt.6.136: c. dat., “ὑ. τινὰς δικαστηρίοις” Luc.Fug.11:—Med., “τάνδ᾽ ὑπάγεται Δίκα” E.El.1155 (lyr., dub. l., δίκαν codd.):—Pass., Phld.Rh. 2.140 S.: c. dat., “τοῖς τῆς . . πεπρωμένης . . νόμοις ὑπαχθέντα” IG12(7).240.24 (Amorgos, iii A.D.); “ὁ πένης ὑπάγεται τῷ νόμῳ” Lib.Decl.36 tit.
III. lead on by degrees, “τὰς κύνας” X.Cyn.5.15, cf. 10.4; draw or lead on by art or deceit, Hdt.9.94; “τινὰ ἐπὶ κῶμον” E.Cyc. 507 (lyr.); ὑ. τοὺς πολεμίους εἰς δυσχωρίαν draw them on by pretended flight, X.Cyr.1.6.37; ὑ. τοὺς πολεμίους ὑποφεύγοντες ib.3.2.8; “τὸν ἐρῶντα τῷ ἐρωμένῳ ἀκολουθεῖν . . , ὅπῃ ἂν ἐκεῖνος ὑπάγῃ” Pl. Euthphr.14c; “τίν᾽ ὑπάγεις μ᾽ ἐς ἐλπίδα;” E.Hel.826; “ὁ θεὸς ὑπῆγεν αὐτόν, ἵνα ἀφικόμενος . . δοίη δίκην” Lys.6.19; ἡ πέρδιξ . . ἀπὸ τῶν ῳῶν ὑπάγει (sc. ἄνθρωπον) Arist.HA613b32: c. inf., σ᾽ ὑπήγαγον εἰς χεῖρας ἐλθεῖν so as to come, E.Andr.428:—Med., lead on for one's own advantage, but freq. much like the Act., lead on, “ἐλπίσιν ὑπαγαγέσθαι τινά” Isoc.5.91, cf. X.An.2.4.3; ὑ. Θετταλοὺς εἰς δουλείαν reduce them, D.8.62; ὑ. τινὰς ἐς μάχην, ἐς φιλίαν, D.C.36.4, 42.39; “ἐς φόρου συντέλειαν” Hdn.6.2.1; give one a lead in speech, E.Andr.906, cf. X.An. 2.1.18:—Pass., “κατὰ μικρὸν ὑπαχθείς” Isoc.5.1; [“ἐλπίσικαὶ θενακισμοῖς] ὑπαχθέντες” D.5.10 (v.l. ἐπ-(“; ὑπὸ τῆς ἀπάτης καὶ τῶν ἀλαζονευμάτων” Aeschin.1.178, etc.; “εἰς ἔχθραν ὑπηγμένος ὑπότινος” D.18.188; “ἐκλοιδορίας εἰς πληγάς” Id.54.19. (In this sense, ἐπάγω is freq. v.l.)
IV. take away from beneath, withdraw, “τινὰ ἐκ βελέων” Il.11.163; “ὕπαγε τὰς ἀκροβελίδας” Archipp.10:—Pass., “ὑπαγομένου κάτωθεν τοῦ χώματος” Th.2.76.
3. carry off below, ὑ. τὴν κοιλίην purge the bowels, Hp.Morb.3.17, Aret.CA1.10; “ὑ. τὴν γαστέρα” Phryn.279, Gal.6.353, al.; v. infr. B.111.
B. intr., go away, withdraw, retire, “ὑπάγω φρένα τέρψας” Thgn. 921, cf. Ar.Av.1017, AP9.341 (Glauc.); of an army, draw off or retire slowly, Hdt.4.120, 122, Th.4.126; of the lion, “ὑπάγει βάδην” Arist.HA629b17; ἂν φυτεύῃ καὶ ὑπάγῃ if he . . goes away, IG12(7).62.54 (Amorgos, iv B.C.); ὑπάγει αὔριον he is going ( = leaving, setting out) to-morrow, POxy.1291.11 (i A.D.); “ὑπάγοντι εἰς Ἑρμοῦ πόλιν” PLond.1.131.155,218, al. (i A.D.).
II. go forwards, draw on, “ὕπαγ᾽ ὦ, ὕπαγ᾽ ὦ” on with you! E.Cyc.52 (lyr.); “ὕπαγε, τί μέλλεις;” Ar. Nu.1298; “ὑπάγεθ᾽ ὑμεῖς τῆς ὁδοῦ” Id.Ra.174; “ὑ. εἰς τοὔμπροσθεν” Eup.79: also of an army, X.An.3.4.48, 4.2.16.
2. later, in pres., simply go, opp. ἔρχομαι 'come', “ὕπαγε Σατανᾶ” Ev.Matt.4.10; ὕπαγε, δεῖξον . . Ev.Marc.1.44; ἦσαν οἱ ἐρχόμενοι καὶ οἱ ὑπάγοντες πολλοί ib.6.31; “ποῦ ὑπάγεις;” Ev.Jo.16.5; “ἐν πλοίῳ ὑπάγοντι ἰς Ταπόσιριν” Sammelb.7357.8 (iii A.D.); ὕπαγε ἰς πάντα τόπον ib.7452.7,19 (iii A.D.); “καθ᾽ ἡμέρα<ν> ὑπάγω παρὰ Σεραπιάδα” BGU 38.17 (ii/iii A.D.): the aor. is “ἀπῆλθον, ὕπαγε . . καὶ ἀπῆλθε” Ev.Matt.9.6:—αὐτόματα ὑπάγοντα automata which go (from place to place), opp. στατά (those which perform actions while standing still), Hero Aut.1.2:—rare in LXX (and only in cod. <*>), To.8.21, al., Je.43(36).19.