previous next
frendo and frendeo , frendui, frēsum and fressum (v. infra), 2 and 3, v. n. and
I.a. [cf. Gr. χρεμ-ίζω, to neigh, χρόμη; Germ. greinen, grinsen, Fick, Vergl. Wörterb. p. 72].
II. Act.
A. To crush, bruise, or grind to pieces (as if gnashing the teeth): “porci dicuntur nefrendes ab eo, quod nondum fabam frendere possunt, id est frangere,Varr. R. R. 2, 4, 17: saxo fruges frendas, Att. ap. Non. 437, 21 (Rib. Fragm. Trag. v. 478); Pac. ib. (Rib. Fragm. Trag. v. 11): “fresi et aqua macerati ervi sextarius,Col. 6, 3, 4: “fresa cicera,id. 2, 10, 35: “faba fresa,id. 2, 11, 7; 6, 3, 5; “for which: faba fressa,Cels. 5, 18, 21.—
B. To lament over with rage, gnash the teeth at: frendēre noctes, misera, quas perpessa sum, Pac. ap. Non. 447, 17 (Rib. Fragm. Trag. v. 10).—With object-clause: “frendente Alexandro, eripi sibi victoriam e manibus,Curt. 4, 16, 3.
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: