previous next
Having thus far proceeded in our discourse, I cannot think it well done to pass by the cunning of the fox, by reason of the similitude it has with the former. The mythologists tell us that the dove which Deucalion sent out of his ark, returning back again, was to him a certain sign of the storm not ceased; but of serene and fair weather, when she flew quite away. But the Thracians to this day, when they design to pass a river that is frozen over, make use of a fox to try whether the ice will bear or no. For the fox, treading gently, lays his ear to the ice, and if he perceive by the noise of the water that the stream runs very close underneath, conjecturing from thence that the congelation is not deep but thin, and no way steadfastly solid, he makes a stop, and if he be suffered, returns back again; but if he perceive no noise, he goes on boldly. Nor can we say that this is only an exquisiteness of sense without reason; but it is a syllogistical deduction from sense, concluding that whatever makes a noise is moved; whatever is moved, cannot be frozen; what is not frozen, is moist; what is moist, gives way. The logicians say that a dog, making use of the argument drawn from many disjunctive propositions, thus reasons with himself, in places where several highways meet: Either the wild beast is [p. 180] gone this way, or that, or that way; but not that way, nor that way, therefore this way: the force of sense affording nothing but the minor premise, but the force of reason affording the major proposition, and inferring the conclusion of the assumption. But a dog stands in no need of any such testimonial; in regard it is both false and adulterate. For sense itself shows which way the beast is fled, by his tracks and footsteps, bidding farewell to disjunctive and copulative propositions. The nature of dogs is palpably to be discerned by many other actions, affections, and dutiful service, neither the effects of hearing or seeing, but practicable only by reason and understanding. It would be ridiculous for me to discourse of the continence, obedience, and industry of dogs in hunting, to you that are so well confirmed in the knowledge of those things by daily experience and practice.

There was a Roman named Calvus, slain in the civil wars, whose head nobody durst cut off before they killed the dog that guarded his body and fought in defence of his master. It happened that King Pyrrhus, travelling one day, lit upon a dog watching over the carcass of a person slain; and hearing that the dog had been there three days without meat or drink, yet would not forsake his dead master, ordered that the man should be buried, but that the dog should be preserved and brought to him. A few days after, there was a muster of the soldiers, so that they were forced to march all in order by the king, with the dog quietly lying by him for a good while. But when he saw the murderers of his master pass by him, he flew upon them with a more than ordinary fury, barking and baying and tearing his throat, and ever and anon turning about to the king; which did not only rouse the king's suspicion, but the jealousy of all that stood about him. Upon which the men were presently apprehended; and though the circumstances were very slight which otherwise [p. 181] appeared against them, yet they confessed the fact and were executed.

The same thing is reported to have been done by a dog that belonged to Hesiod, surnamed the wise, which discovered the sons of Ganyctor the Naupactian, by whom Hesiod was murdered. But that which came to the knowledge of our parents, when they were students at Athens, is yet more evident than any thing we have said. For a certain person getting into the temple of Aesculapius, after he had stolen all the massy offerings of gold and silver, made his escape, not believing he was discovered. But the dog which belonged to the temple, who was called Capparus, when he found that none of the sacristans took any notice of his barking, pursued himself the sacrilegious thief; and though at first the fellow pelted him with stones, he could not beat him off. So soon as it was day, the dog still followed him, though at such a distance that he always kept him in his eyes. When the fellow threw him meat he refused it; when the thief went to bed, the dog watched at his door; and when he rose in the morning, the dog still followed him, fawning upon the passengers on the road, but still barking and baying at the heels of the thief. These things when they who were in pursuit of the sacrilegious person heard, and were told withal by those they met the color and bigness of the dog, they were the more vigorous in the pursuit; and by that means overtaking the thief, brought him back from Crommyon, while the dog ran before, leaping and capering and full of joy, as it were challenging to himself the praise and reward of apprehending the temple-robber. And indeed the Athenians were so grateful to him, that they decreed him such a quantity of meat to be publicly measured to him, and ordered the priests to take care to see it done; in imitation of the kindness of the ancient Athenians in rewarding the mule.

[p. 182] For when Pericles built the temple Hecatompedon (or Parthenon) in the tower of Athens, it so fell out that the stones were to be fetched every day many furlongs off, and a world of carriages were made use of for that purpose. Among the rest of the mules that labored hard in this employment, there was one that, though dismissed by reason of age, would still go down to the Ceramicus, and meeting the carts that brought the stones, would be always in their company running by their sides, as it were by the way of encouragement and to excite them to work cheerfully. So that the people, admiring the zeal of the mule, ordered him to be fed at the public charge, as they were wont to decree public alms to the superannuated wrestlers.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus English (Harold Cherniss and William C. Helmbold, 1957)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: