Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
book:
whiston chapter:
whiston section:
This text is part of:
Search the Perseus Catalog for:
View text chunked by:
Table of Contents:
book 1
book 2
book 3
book 6
book 7
book 8
book 10
book 12
book 13
book 14
book 15
book 16
book 18
[288]
But now the Cutheans, who removed into Samaria, (for that is the
name they have been called by to this time, because they were brought out
of the country called Cuthah, which is a country of Persia, and there is
a river of the same name in it,) each of them, according to their nations,
which were in number five, brought their own gods into Samaria, and by
worshipping them, as was the custom of their own countries, they provoked
Almighty God to be angry and displeased at them, for a plague seized upon
them, by which they were destroyed; and when they found no cure for their
miseries, they learned by the oracle that they ought to worship Almighty
God, as the method for their deliverance. So they sent ambassadors to the
king of Assyria, and desired him to send them some of those priests of
the Israelites whom he had taken captive. And when he thereupon sent them,
and the people were by them taught the laws, and the holy worship of God,
they worshipped him in a respectful manner, and the plague ceased immediately;
and indeed they continue to make use of the very same customs to this very
time, and are called in the Hebrew tongue Cutlans, but in the Greek tongue
Samaritans. And when they see the Jews in prosperity, they pretend that
they are changed, and allied to them, and call them kinsmen, as though
they were derived from Joseph, and had by that means an original alliance
with them; but when they see them falling into a low condition, they say
they are no way related to them, and that the Jews have no right to expect
any kindness or marks of kindred from them, but they declare that they
are sojourners, that come from other countries. But of these we shall have
a more seasonable opportunity to discourse hereafter.
Flavius Josephus. The Works of Flavius Josephus. Translated by. William Whiston, A.M. Auburn and Buffalo. John E. Beardsley. 1895.
Tufts University provided support for entering this text.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.
show
Browse Bar
hide
Places (automatically extracted)
View a map of the most frequently mentioned places in this document.
Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.
hide
Search
hideStable Identifiers
hide
Display Preferences