10.
[29]
I see, O judges, that you, as becomes your feelings of humanity, are violently moved at
these enormous crimes now briefly related by me. What do you think must have been their
feelings who had not only to hear of these wicked deeds, but also to sit in judgment on them?
You are hearing of a man, in whose case you are not the judges,—of a man whom you do
not see,—of a man whom you now can no longer hate, —of a man who has made
atonement to nature and to the laws, whom the laws have punished with banishment, nature with
death. You are hearing of these actions, not from any enemy, you are hearing of them without
any witnesses being produced; you are hearing of them when those things which might be
enlarged upon at the greatest length are stated by me in a brief and summary manner. They were
hearing of the actions of a man with reference to whom they were bound to deliver their
judgment on oath,—of a man who was present, whose infamous and hardened countenance
they were looking upon,—of a man whom they hated on account of his
audacity,—of him whom they thought worthy of every possible punishment. They were
hearing the relation of these crimes from his accusers; they were hearing the statements of
many witnesses; they were hearing a serious and long oration on each separate particular from
Publius Canutius, a most eloquent man.
[30]
And is there any man
who, when he has become acquainted with these things, can suspect that Oppianicus was taken
unfair advantage of, and crushed at his trial, though he was innocent? I will now mention all
the other things in a lump, O judges, in order to come to those things which are nearer to,
and more immediately connected with, this cause.
I entreat you to recollect that it was no part of my original intention to bring any
accusation against Oppianicus, now that he is dead; but that as I wish to persuade you that
the tribunal was not bribed by my client, I use this as the beginning and foundation of my
defence,—that Oppianicus was condemned, being a most guilty and wicked man. He
himself gave a cup to his own wife Cluentia, who was the aunt of that man Habitus, and she
while drinking it cried out that she was dying in the greatest agony; and she lived no longer
than she was speaking, for she died in the middle of this speech and exclamation. And besides
the suddenness of this death, and the exclamation of the dying woman, everything which is
considered a sign and proof of poison was discovered in her body after she was dead.
This text is part of:
Search the Perseus Catalog for:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.